了我这本书作为道歉呢。”
纳威脸上绽放出灿烂的笑容,向哈利他们展示他怀中的大书。
这是一本学生很难得到的昂贵魔法植物图鉴,对于擅长并热爱药草学的纳威来说,这简直是个难得的礼物。
“那是你之前一直想要的书吧?真是巧啊。”哈利说。
“穆迪真是个好人。”
正在床上舒舒服服地翻开图鉴的纳威,得到了罗恩的赞同。
虽然哈利也觉得这是件亲切的事,但在室友们改变对穆迪印象的讨论中,他心中却有种莫名的不适感,如同心里扎了一根小刺,挥之不去。
了我这本书作为道歉呢。”
纳威脸上绽放出灿烂的笑容,向哈利他们展示他怀中的大书。
这是一本学生很难得到的昂贵魔法植物图鉴,对于擅长并热爱药草学的纳威来说,这简直是个难得的礼物。
“那是你之前一直想要的书吧?真是巧啊。”哈利说。
“穆迪真是个好人。”
正在床上舒舒服服地翻开图鉴的纳威,得到了罗恩的赞同。
虽然哈利也觉得这是件亲切的事,但在室友们改变对穆迪印象的讨论中,他心中却有种莫名的不适感,如同心里扎了一根小刺,挥之不去。