军事威胁。光是这点,就足够报纸上进行各种宣传。即便没啥用,也能够反过来对中国与英法的关系进行挑拨。
如果颜惠庆的回答顾左右而言他,纽约时报的记者就准备主动说出这样的推测,公开进行挑拨。
有这样的舞台,纽约时报的记者十分兴奋,全神贯注的等待着颜惠庆的回答。
颜惠庆毕业于弗吉尼亚大学,所以他用美式强调的英语答道:“英国是世界稳定的根本力量之一,我们认为在东南亚与整个西太平洋,以及太平洋地区,要让英国承担应有的地位。”
fxxk!纽约时报记者被颜惠庆的回答弄的很是不快,他没想到颜惠庆居然会这么吹捧英国。如果是面对别的国家,纽约时报记者还觉得自己会去考虑这样的可能。但中英刚和平,中国此时不该是尽情的宣传自己的力量么?这么快就把英国捧到了英国一直努力想证明其应有的国际地位上,这合适么?
但纽约时报的记者毕竟在媒体界身经百战,便是心中大感讶异,却还是以极快的反应问道:“那么中国认为英国有能力承担这样的责任么?”
颜惠庆心中一喜,外交部的团队对纽约时报的预测很准,预判到了这个问题。于是颜惠庆让自己的神色更严肃一些,用严肃的语气说道:“英国为了促成和平,在华盛顿海军条约签署的时候做出了巨大让步。中国政府认为,更合适的海军吨位划分中,美国应该减少三分之一的吨位,将这三分之一的吨位份额给与英国。这样,英国才有足够的实力去实现其在维护世界秩序与和平的责任。”
记者招待会现场中已经无人发言,只有快速记录中纸笔摩擦的声音。纽约时报记者是真的懵了,他虽然有很多准备,也拥有急智,却想不出接下来该怎么做。
但纽约时报的记者却逼着自己的大脑继续思考,很快,一个念头冒了出来。虽然还不能确定这个问题是否合适,但时间不等人。纽约时报记者问道:“那么中国又愿意实质上为英国的地位提供什么?”
“我们认为,西太平洋地区应该为英国提供海军港口。中国愿意与法国、荷兰、日本、美国召开会议,就提供的港口进行协商。美国的夏威夷,日本的东京、吴港,法国的港口,中国的香港,都可以向英国海军提供泊位。这关乎太平洋的和平,我们认为有必要召开这样的会议。”
1秒记住:。手机版阅读网址:最近转码严重,让我们更有动力,更新更快,麻烦你动动小手退出阅读模式。谢谢