读音很是相似,在拉丁文的写法上也几乎一致,这让我认为‘恶魔阿尔康’很有可能就是‘守护者阿格忒斯’。”
“‘阿斯加德遗迹之地’的内容发源于‘诺斯替教派’,因为克里斯钦菲尔德曾一度是诺斯替教派的总部所在,在早期‘诺斯替教派’还被Jd教所认可,但不知道什么时候,诺斯替教派被认为是异端。我认真研读了诺斯替教派的书籍,发现‘守护者阿格忒斯’指的是‘六翼天使中的七音蛇’,往往它被认为和发明七弦琴的赫耳墨斯是同一个人,在欧罗巴神话里赫耳墨斯还发明了规尺、数字和字母,并且还是商业、旅者和畜牧之神,同时也是众神的使者。”
雅典娜忘记了喝可乐,只是咬着吸管目不转睛的看着成默,成默喝了口可乐,润了下嗓子,“虽然我没有能找到更详实的‘恶魔阿尔康’就是‘赫尔墨斯’的证据,但我们不妨假设一下恶魔阿尔康就是赫尔墨斯。那么关于赫尔墨斯能够说的就太多了......”
“没关系,多说点,还有些意思。”雅典娜第一次打断了成默叙述,低声说道。
“西腊和罗马神话中的赫尔墨斯,你应该还是知道的......”
雅典娜摇头,理所当然的说道:“我对神话比历史更不感兴趣。”
“好吧!”成默挥了下手,耸了耸肩膀,“作为一个西腊人竟然不知道赫尔墨斯,实在是秀到我了。”
“show?”
“在我们华夏,‘show’可以理解为‘scared’(吓),或者说是‘to my surprise’(令我惊讶),它们的读音都是差不多的.....”
“我还是知道雅典娜的,因为她和我同一个名字。”
成默翻了个白眼,“如果你连雅典娜都不知道,那我真不知道说什么好了。”
雅典娜不解的说:“我必须知道她吗?她和我又没什么关系,如果不是刚好和我一个名字,我真不会记住她。”
“好吧!伟大的雅典娜女士!我相信总有一天您的雕像会取代雅典娜站立在卫城山的顶端。”
雅典娜点头淡淡的说:“那是肯定的。”
成默无语,又喝了一口可乐,才说道:“说回赫尔墨斯,你不知道神话中的赫尔墨斯,也该知道卖奢侈品的‘hermes’(爱马仕)。”
“有看到过,我们家保姆总喜欢背着这个牌子的包包去买菜,大概是比较能装吧!”
成默心道是比较能装,不是比较能装。只是这种嘲笑资本家的话说出来没什么意思,他便就着“赫尔墨斯”继续说道:“在西腊神话中赫尔墨斯是天神宙斯与星神迈亚(宙斯的情人)的儿子,出生当天就搞出了惊人的创造和业绩。他遇风即长,心智发育尤快,于是偷偷从摇篮里溜了出来。在山洞外,他杀了一只乌龟,掏空龟壳,绷上七根亚麻(羊肠)弦,做成了世界上最早的竖琴――里拉琴(七弦琴)。在悦耳的音乐中,他开心地溜达着,却忽然想吃个烤牛肉。结果,他居然选中了太阳神阿波罗的牛群,那时的牛可就相当于现代的‘宝马奔驰’啊,是富有的标志!他挑选了五十头牛,为了不让人发现踪迹,他让牛倒着走路,还把树枝皮捆在自己脚上。为了让牛肉更加美味,他又发明了钻木取火。瞧,赫尔墨斯也是个贪吃鬼......”
雅典娜认真思考了一下,说:“我没他贪吃,我吃不下五十头牛。”
成默觉得和雅典娜开玩笑绝对是个愚蠢的错误,他也不解释这不过是个玩笑,自顾自的说:“但他妈妈迈亚还是发现了这个秘密,非常担心,害怕的对赫尔墨斯说:儿子,这会你可摊上大事了!你惹的可是个狠角色—太阳神阿波罗啊!可是小太保赫尔墨斯吵着说:再苦不能苦了孩子,我有吃东西的权利,而且我也不怕什么阿波罗!”
雅典娜点头认可,“这一点还是比较像我。”
成默已经习惯了雅典娜强大的自我意识,没有给雅典娜任何反应,只是接着说道:“果然太阳神费劲了周折还是找到了他,赫尔墨斯四脚朝天地躺的摇篮中,狡辩自己是多么的小,甚至都不知道牛是什么样子。愤怒的阿波罗发狠说要把他打到地狱中去,但还是把这小流氓拎到了父亲宙斯面前要个公道。宙斯其实打心眼儿里喜欢这个聪明机灵的儿子!于是从中调解。赫尔墨斯自知理亏,就把七弦琴送给了阿波罗。阿波罗呢酷爱音乐,又不愿意得罪这小太保,大概是害怕赫尔墨斯把自己的牛偷吃完了,就回赠了一支盘蛇杖。这个杖有二只蛇缠绕,顶端有双翼,代指财富和梦想,也可以用来催