爱德华循着我的视线望去,然后轻笑起来。我气馁地看着他。
“你也像一只熊吗?”我压低声音问道。
“更像狮子,或者说,他们是这样告诉我的。”他轻快地说道。“也许我们的偏好是有象征意义的。”
我努力微笑。“也许。”我重复道。但我的脑海里充斥着各种对立的画面,我没法把它们糅合在一起。“我能去看看吗?”
“绝对不行!”他的脸变得甚至比平时还要苍白,他的眼神忽然狂暴起来。我受惊地向后退去——尽管我永远都不想向他承认——被他的反应吓坏了。他也退回去了,两臂交叠在胸前。
“对我来说太恐怖了?”当我能再度控制自己的声音的时候,我问道。
“如果是这个原因,我今晚就会带你出去。”他斩钉截铁地说道。“你需要补充一剂量有益健康的恐惧。(你需要正常的恐惧感)对你来说没什么能比这更有好处。”
“那究竟是为什么呢?”我催促着,努力不去理会他愤怒的神情。
他怒视了我一分钟,漫长的一分钟。
“下次吧。”他最终说道。他用一种轻盈的动作站起来。“我们要迟到了。”
我环顾四周,惊愕地发现他是对的,自助餐厅里几乎全空了。当我和他在一起的时候,时间和空间都会变得模糊起来,而我会完全失去对它们的感觉。我跳起来,从椅背上抓起我的背包。
“那么,下次吧。”我同意了。我不会忘记的。
第十一章 复杂
当我们一起走向我们的实验桌时,每个人都在看着我们。我注意到他再也没有坐到椅子一角上,在桌子允许的范围内尽可能的远离我。相反地,他紧紧地挨着我,我们的胳膊几乎要碰到一起了。
然后班纳老师回到了教室——这男人的时间感绝对是一流的——拉着一个高高的带轮子的金属架,上面放着一台看着很笨重的老式电视机和录像机。一次电影日——教室里的昂扬气氛几乎能摸得着了。(几乎要实体化了)
班纳老师把磁带推进了那台不太情愿的录像机,走到墙边关上了灯。
然后,当教室里完全暗下来的时候,我忽然敏感地意识到了爱德华正坐在我身旁,不到一英寸的地方。(hyperaware。。。梅尔啊。。。为什么这词词典里查不到捏????)我被一股意外地流过我全身的电