“新八零电子书”最新网址:https://www.80txt.net,请您添加收藏以便访问
当前位置:新八零电子书 > 游戏竞技 > 基因帅哥 > 第520部分

第520部分 (第1/4页)

上一章 章节列表 下一页
好书推荐: 我!开局三个天赋 技能太多了 SS级天赋,代价是变成女生? 领主:我愿建立一方乐土 王屠霸业 心火沸腾 你为什么不打篮球? 球神 双职业,无限重置,阁下如何应对 LOL:我真不是演员啊! 第四天灾:玩家对抗玩的就是真实 足球教练,我选择国足 全民巨鱼求生:我能听到巨鱼心声 霸球道 绽放于冬 网游三国:从南海开始,虎视天下 网游大神饶了我 规则怪谈:贫僧唐三藏,百无禁忌! 我的世界之开局无限资源 火影之我在木叶砸金蛋

观审团的人们几乎全笑了。几位团长也忍俊不禁,笑出声来。

玛丝络依没有笑,硬是忍住了,不想让大家看破她是故意吓唬约,一本正经的接着说:“请你回答,你有知道全求人几次观看悬赏的事情吗?”

“有!”

“那你有到现地去看吗?”

“没有!”

“为什么?”

“我问过亚当斯和旁波宁,还问过美鲁林齐市的朋友们,他们都说是一个假冒伪劣,我就不能去了。”

“你能向观审团保证你说的全是真话吗?也就是说,你没有趁机对全求人做什么不利的事吗?比如说,威胁利诱他,等等。”

约马上举起手来,学着亚当斯的样子,发誓般说:“我保证全是真话。如有半句假话,就让天打五雷轰我。自打上回我给华家人寄月地通用的信用卡,受到责罚之后,我再也不敢造次了。”

“你能证明你说的是真话吗?”

“能!”约攥着拳头说。“阿吉斯和华继业都可以为我作证。”

玛随即请求法庭传讯阿吉斯和华继业。

寇宝正清准予电话讯问。

阿吉斯和华继业都在他们的豪宅里收看公审现场直播,接到传讯电话,非常惊诧,以为是自己牵扯上了“两个大俘虏案件”,听玛丝络依解释之后,方才放下心来,提供了证言证词,证明约克逊所言非虚。

原来,约阿华三人弄巧成拙,整出信用卡事件之后,受到责罚,痛定思痛,吸取教训,方才做出了悬赏之合作行动,向全世界显示痛改前非之决心。对基因汉的行踪,三人再也没有采取任何手段和行动进行追寻。为了表示诚信,阿吉斯提议,华和约赞同,三人一起请求法庭,借公审之机,向地球人民再次道歉。东方雄和寇宝正清、旁波宁简短商量,再向观审团领导报告后,批准了。

阿吉斯、华继业和约克逊三人的特写镜头显现在大屏幕上。三人一起向大家鞠躬,说了请求原谅的话,又承诺并保证坚持不懈地支持基因人事业大发展。

接下来,玛丝络依又问约克逊有无损害纽卡顿总统的言行,有没有对克萝蒂施加影响,叫她暗中与纽卡顿配合或是与纽作对,有没有暗中资助克萝蒂,叫她左右全求人的行动,以能掌控和支使全求人,进而迫使全求人说出华氏基因人配方和五道锁的秘密。

约克逊一一作了回答,全部否定了。他哀切的说:“蓝星侵略者杀害了我的三个亲人,我与他们不共戴天,势不两立。我对他们恨之入骨。请领导们,请地球人民,相信我!约克逊永远都不会做出对不起地球人的事情,永远都会全心全意支持基因人事业大发展。”

最后,玛丝络依问他对两个大俘虏案件有何看法。他不假思索的回答:“穆玛德琳主席和全求人都是地球人大英雄,蓝星侵略者敢来抓走他们,却不敢把他们怎么样,还不是乖乖的把他送回来了。说他们投降变节什么的,简直就是诬蔑,生下个后代肯定没屁眼。噢!我建议观审团判罚诬告者不得基因再造。”

!#

(全文字电子书免费下载)

章节目录 第六零零章 传纽卡顿到庭

shuhaige。 第六零零章 传纽卡顿到庭

约克逊在两个法警的护送下走回到坐位上,深深地呼了一口气,转身对审判台看了一眼,心中说:“这就把我审完啦!看来我并不难审嘛!哈哈!站在受审位置就是不好受啊,浑身都不自在,好像马上要被蒸发了一般,硬是往空气里头涌嗳。”朝穆玛德琳瞅了一眼,看她还是在思索,样子很痛苦,心中不由一阵怜悯,悄悄说:“主席,别犯愁啦!你听到了嘛,我坚决地支持你,都骂纽卡顿那***了。别怕,别怕!地球人都会跟我一样支持你,保卫你。”

铜锤声再次响起,寇宝正清厉声叫道:“传纽卡顿到庭!”

纽卡顿的形象显现到了大屏幕上。

他强做镇定,摆出一副温文而雅的样子,向观审团团长们深深地鞠了一躬,再向东方雄他们深深鞠了一躬。

“纽卡顿时总统,请你先说清你的位置!”玛丝络依威严的说。

“是!我在b国总统纽卡顿办公室,接受星际互涉案件公审的法庭调查!”

“好!请你回答,你揭发两个大俘虏的投降变节行为,是不是指穆玛德琳和全求人?”

“是!就是穆玛德琳主席和全求人,也就是第一个基因人华宇基因汉。”

“请你把所要

章节报错(免登录)
上一章 章节列表 下一页
随机推荐: 我们的世界大战 全服第一[全息] 夜正黑呢 总统去哪儿 失恋后,醉酒开启的修炼人生 天誓 盲妃难为:王爷,轻轻宠 與嫂同歡(嫂子全集精文) 【柯南】恋爱脑工具人的崛起 烽火澜沧