“哪。这是专门指派给你的任务。要是完不成,你就自己把自己打包好,等下次补给船过来的时候就跟着回去吧!”
泰瑞莎接过“纸筒”,作了个鬼脸,迅速逃窜。
……
“采撷浮罗?这是什么任务?浮罗又是个什么东东?”泰瑞莎不解挠头。
摊开的“纸筒”中只有极简单的任务说明。没有对浮罗的任意说明,也没有对采撷数量有任务限制,简单得让人根本无从下手。
“这个下达任务的人是觉得大家都像他一样聪明,所以不用说明呢,还是连他自己也不知道这个浮罗是个什么东东?”泰瑞莎在百思不得其解,遍翻群书不得答案后,免不了开始胡乱臆想。
“你怎么就知道这个任务不是戴安娜姑姑发布的?”兰伯特在一旁听着她的编派,不由喷笑。
“我家姑姑多好啊,哪里会用这种稀奇古怪的东西为难我?”泰瑞莎恼怒地将任务书一丢,整个人向前飞扑,趴到兰伯特身边哀嚎着,“姑姑提示过,这个任务和小妖狐有关,可是,我问过小妖和小狐,它们也不知道什么是浮罗啊——还有书灵,它可是我的百科全书型小秘,连它也说不知道呢,所以,上面发布这个任务是要闹哪样啊,闹哪样啊,闹哪样啊!”
泰瑞莎在兰伯特身边翻来覆去地扑腾着,像只落水的小猫,亮出小爪子四下抓挠着,把一切折腾得乱七八糟,却又让你生不起气来,看得兰伯特心|痒难耐地一个转身——
压倒!
“哼哼,你也来欺负我,你也来欺负我!”泰瑞莎毛了,捉过他的手来,咬之!
我啃啃啃!我咬咬咬!
没咬几下,整个人被用力向上一提,嘴下咬合的便换成另一个柔软部位,唇|舌交缠,齿间厮摩——她还带着气呢,哪里这么容易被男色收买,继续用力咬咬咬!
……
“嘶,你还真下得了口,”一番纠缠过后,兰伯特轻轻吸着气,充|血淤红,破皮齿印什么的自不必说。
泰瑞莎趴在他怀中,伸手指戳了戳他的胸膛:“谁让你看我笑话了,说说吧,浮罗是个什么东西,我要怎么采啊?”
“你就这么肯定我知道?”兰伯特挑眉。
“你不说我再咬了哈!”泰瑞莎呲了呲牙,露出一口白齿。
“浮罗是虚界的负能量和云海的正能量相互撞击后形成的产物,产量极少,只有像小妖狐这样生于虚界的生物,或是像你我这样,曾经去过虚界,经虚界改造体质的人才能捕捉采撷。”兰伯特最终还是迫于“淫|威”,开始“供诉”。
“好嘛,看来这个任务还当真是非我不可喽——那怎么找它,又怎么捕捉?”泰瑞莎支着上半身,兴致勃勃地问着。
“不同的人有不同的捕捉方法,似乎是不能通用的,”兰伯特有些为难,“我也没有采撷过浮罗,不过,我知道哪里会有浮罗——先去看看,试试?”
“这个可以有!”泰瑞莎一下蹦起。很是兴奋样地连声催促——作为炼金师,对于任何一个新物种都会抱持着无比高涨的热情。
……
乘一叶小舟,与恋人悠游,这原本应该是一件极浪漫极有气氛的事情,但是,放到泰瑞莎和兰伯特这里,就什么旖旎气氛、浪漫气息都没了。尤其是在两只小妖狐上蹿下跳。一点也不安分的情况下……
难得被允许自由行动的两只小妖狐快乐地在小舟里外蹦跳着,身形如风,像是会瞬移一般,前一秒还在泰瑞莎膝前绕圈。下一秒就已经跑到舟首,伸长爪子去“勾搭”空中的“白雾”。
实界与虚界在无尽云海的交汇使得小妖狐们在这里找到了几分回家的感觉,难免过分活跃——它们虽然适应了实界的生活,但毕竟还是虚界的环境更令它们感觉舒适。
“浮罗由虚界而生,越靠近虚界和实界的界位线,越有可能找到浮罗,”兰伯特懒洋洋地靠在一座“靠垫山”中,将原本蓬松柔软的靠垫们挤压得扁而又扁,“据说。小妖狐喜欢吃浮罗。一会由它们自由猎食,看看我们的运气是否足够好。”
泰瑞莎趴在他的膝头望着窗外,放眼望去尽皆一片白茫茫的景象,让人不知道小舟究竟是运动着还是静止着。
“哈……欠……”没看多久,泰瑞莎便忍不住打起呵欠。揉揉眼,一副困顿模样。
兰伯特用手顺着她的长发,慢悠悠地,好像在爱|抚一只猫咪一般,一边不忘用极具磁性的声音缓缓说道:“浮罗是一种绝佳的精神力助剂,将它加入契约阵中,将