洛班似乎并不意外迪克会问出这样一个问题。
他眉头紧锁,像是在衡量沉思着什么,并没有立刻回答的打算。
“怪异?”
他的声音略高了几分。
迪克边状似无意地向大厅几处黑暗的角落扫了眼,边笑着道:“对,怪异。我想这在你们切尔诺贝利的原住民口中应该是一个名词,而不是形容词。”
他好像不想浪费太多时间和洛班扯皮,直白道:“你很清楚我指的是什么,洛班。你的‘猎.枪’,叶夫根尼的‘法老新衣’,还有那个可爱又狡猾的‘心灵挖掘者’——拥有神秘诡异的能力,或许还拥有一定的灵魂和生命力,总之,是那些神奇而又危险的、超出人类现有认知的物品。”
洛班道:“你已经猜到它们是什么了。”
“不,没有,还差一点。”
迪克单手扶在了高背椅子上:“它们的来历,数量,分布,以及和切尔诺贝利、和你们的关系,诸如此类,我都毫不清楚。拖延时间并不能帮助你得到预想的结果,我很讨厌兜圈子,洛班。”
“坦诚点,或许对我们都有好处。”
他仿佛意有所指。
洛班的头微微偏了偏。
兜帽边沿露出了他的小半张脸,浸泡在没有丝毫光亮的浓郁黑暗中,轮廓枯瘦干瘪犹如嶙峋的骷髅。
骷髅的唇角僵硬地动了动,勾出一丝格外诡谲的弧度。
“某种程度上,我必须要认同你说的话,迪克。”
洛班喉咙里含着低哑的笑意:“但那些问题的答案,可能不是你们想听的故事。”
“六十多年前,切尔诺贝利那场核电站爆炸事故,我相信在座的没有人会忘记。我们必须得承认,它是把切尔诺贝利从一片生机勃勃的工业区,变成现在诡异痛苦的废土与禁区的元凶,也是吸引那些恐怖可怕、不可名状的事物到来的根源。”
“因为,它改变了切尔诺贝利原有的磁场。”
听到这里,黎渐川脑海中下意识地翻涌出了刚刚进入这局游戏时,在第一次潘多拉的晚餐上,说明人叶戈尔提到的切尔诺贝利的相关背景。
叶戈尔的原话是,切尔诺贝利这片区域因为当初的灾难,产生了科学无法解释的磁场,磁场催化了一些怪异的东西,导致这片禁区出现了非常多神秘的现象。
这和洛班的说辞似乎相差不大。
但仔细去想,依照叶戈尔的语言逻辑来看,核爆改变磁场,怪异是因磁场变化而生,而他们在禁区内行进遭遇的诸多诡异事件,又都是因怪异而生。
值得注意的是,洛班说的是吸引,而非催化、产生。
这意味着洛班认为怪异并非是切尔诺贝利产生的,而是外来的。
迪克对此也露出了一分恰到好处的诧异:“你的意思是核爆改变了切尔诺贝利的磁场,被改变的磁场吸引来了这些奇异的事物?”
“没错,在意识到它们出现在切尔诺贝利,并深切地影响着切尔诺贝利后,我们的祖先就一直在思考各种方法,来清理它们。”
洛班点头道:“他们给了它们一个统一的称呼,叫作怪异。”
“核爆后的切尔诺贝利是真正的人间炼狱,狰狞的血肉,腐烂的毒疮,残肢,断壁,乳白色的脑浆,成片掉落的血红皮肤——当然,我没有亲眼见到过这些,但当初残留的影像记录在每个补给点都曾播放过至少上百次。那些恐怖的、残忍的梦魇就像溺亡时的水草一样,纠缠不去,令人窒息。”
他话音一顿,微微呼出口气,将嗓音里那层不知不觉浮出的回忆的阴翳吹散了许多。
“是的,我们需要铭记一些创伤,为了更好的未来。”
“获得新的未来的第一步,就是要让切尔诺贝利变得适宜生存,至少适宜我们生存。”
“那需要清理干净那些择人而噬的怪异。”
迪克嗤笑道:“但你们的清理好像并不够成功。它们依旧肆虐在切尔诺贝利的各处,以至于这里成为了另一个意义上的真正的人类禁区。”
短暂的尖锐后,洛班又在言谈里逐渐恢复了温和的气息,他似乎没有为迪克的态度感到冒犯,只是加重了声音,肯定地说道:“你们遭遇的禁区的怪异现象,和我们正在谈及的怪异是完全不能等同的。”
“怪异现象不具备任何思想,它们的价值非常低劣。其中或许有一些例外,但我并不清楚。”
“事实上,我们对于怪异的清理非常成功。”