那里会比在你能想到的任何地方都要安全。”
“告诉布奇往哪里开,”海伦说道。“希望你不介意,霍莉。”
“一点也不介意,”绷带后面传来沉闷的声音。“至少比布莱克监狱好。”
他们开车到了杰克给他们的地址,在车里等着他进去安排。几分钟后,他满脸笑容地出来了。
“都安排好了。把车开到小巷。”
他们把车停在小巷里,穿过一个整洁的后院,在后门遇到了一位宽脸、灰发的女人。
“上楼吧,亲爱的。那样你就不会被别人看见了。”
她带着他们穿过一个一尘不染的蓝白相间的厨房,走上了一段似乎永无止境的楼梯。在四楼,她停下来找钥匙开门。
“到了,亲爱的。这是我女儿的房间,她从寄宿学校回家时就住这里。”
“我帮她的女儿进了那所学校,”杰克低声对海伦说,“如果我告诉你是哪所,你会惊得说不出话来的。”
这是一间小巧精致的房间,铺着有褶皱的床罩,挂着粉色的窗帘。
“这个小房间是我们的,”那个女人继续说道,“没有人会打扰你。如果你感到紧张,我可以把钥匙留给你,你可以锁上门。楼下有时候会有点吵,但你不用太在意,我会把你的饭送上来。”
霍莉开始解开绷带。
那个健壮的女人咯咯地笑了起来。“那些绷带!杰克·贾斯特,你真是个天才!”
“别夸我,”杰克说,“都是这位疯狂的金发女郎想出来的。”
海伦鞠了一躬。
“霍莉,你想喝点什么吗?”杰克问道。
她点了点头。
“哦,亲爱的,”弗雷泽夫人责备道,“你还太小,不应该喝酒。如果你知道那玩意儿对胃有多大的伤害!”
“就喝一点点,”杰克恳求道。“记得吗,她经历了一场可怕的旅程。”
那个女士立刻变得同情。“当然,可怜的孩子。”她笑着对霍莉说,“你先去洗洗脸,梳梳你漂亮的头发。我马上就端托盘上来。”说完,她离开了他们,关上了门。
布奇笑着说:“好了,海伦小姐,我想我们成功了。”
“如果我们不会因此被判二十年有期徒刑的话,”杰克沮丧地说。
霍莉开始梳头发。“接下来怎么办?”
“你得先睡个好觉,”杰克告诉她,“睡很多觉。然后我们会坐下来和你谈谈整件事。之后你就待在这里,读读书,而我们去查清楚昨晚到底发生了什么,找到真正的凶手,然后你就能荣耀归来,开始你的蜜月旅行。”
“或者呢?”
“或者,”海伦说,“我们把你伪装成一批违禁弹药,偷偷运出国。”
“哦。”
沉默了很长一段时间。
“哦,上帝,”霍莉突然说道,然后又说了一遍,“哦,上帝,要是我知道就好了!”
“别这样,”杰克说。
“但我一直在想,我知道有些重要的地方我忘了,也许就是这个。也许我真的做了,但我记不起来了,所以我的脑子才会一直这样地转个不停。”
海伦给了她一个响亮的耳光,让她停止了说话。
“你得停止思考,”杰克告诉她,“你要去睡觉,明天我们谈过后,你就会想起来的。”他希望自己能像听起来那样自信。
弗雷泽夫人端着一个托盘回来了,托盘上放着酒瓶、酒杯、盘子和一盘巨大的炸鸡。
“我想你们可能都饿了。”她把托盘放下,仔细地打量着霍莉。
“你说得对,杰克,”那个女人惊讶地说,“她没做那件事。她太有教养了。”她向他们所有人公正地笑了笑。“晚安。希望你睡个好觉,亲爱的。还有,杰克·贾斯特,你离开的时候别忘了把后门锁上。”
他们吃完了托盘上的食物和酒,准备离开。
“我会尽量偷偷给你带些衣服来,”海伦承诺道。
杰克握了握女孩的手。“忘掉那些事情吧,宝贝。别担心。一切都会好起来的。我是说,不管发生什么,一切都会好起来的。”
她感激地对他笑了笑。“谢谢你,杰克。你要是见到迪克,告诉他……”
“告诉他什么?”
“哦——我不知道,随便什么,告诉他随便什么。”
“好的。晚安,孩子。”
“天哪,”巴奇在走下楼梯时钦佩地说,“这