们的意愿把他请来。”
那些人就说“阿妲[14]”,就是那曾在这里做王的赫卡托姆努斯家族[15]的女王,她在这里施仁政深得人心,只是后来被自己的哥哥罢黜而离开。现在,亚历山大亲自到她的封城阿林达[16]去把阿妲请来,重新做这卡里亚的总督。她是一位十分和蔼、智慧的中年女人。他们相谈甚欢,于是亚历山大在那里认她做干妈。
***
在离开卡里亚以后,亚历山大的伤口开始化脓、感染。但他继续向东进军,他的军队毫无阻拦的攻下吕基亚[17]和潘菲利亚[18],从那里的沿海开始已没有主要海港,亚历山大断定他已经控制可能成为波斯海军基地的各个沿海城市。然后,他开始把目标转向内陆。
亚历山大向北进入皮西迪亚[19],他绕过易守难攻的特梅索斯[20],直接到达了大陆中部的戈尔迪乌姆[21]。并准备在那里过冬和治疗腿伤。
那日,外面下起大雨,他十分虚弱地从床上做起来问医生:“我是不是快要死了?”
“胡说什么呢陛下!请继续躺下休息……”
“我听说这里以前有一个国王叫戈耳狄俄斯[22],他在这里的一辆牛车的车轭上系了一个没有绳头的绳结。有这事么?”
“确有此事,不过那辆车现在被供在庙里了。”
“有什么说法吗?”
“好像是当地的神能赐予解开的人以祝福,只不过从那时以来都没有人能做到……”
“带我去!”
“陛下,外面正在起雷雨,很寒冷,况且您还发着高烧……”
“带我去看看,看那祝福能否临到我头上。”
他便在众人的搀扶下去到那庙里,见识了那戈耳狄俄斯之结。
“确实,很难解开……”他说着转身,本打算要离去。就在此时,亚历山大灵机一动,注意到神谕并没有限定解开的方法,他从随从那里拔出一把剑,往绳结上一砍,那绳结就断成两段;困扰当地人千年的谜题就这样被解开了。
此时,亚历山大昏倒在了地上,不省人事。
[1] Granicus,今天的比加河,(土耳其语:biga?ay?)是土耳其西北部恰纳卡菜省的一条小河
[2] daisios,古马其顿历法中的五月,当时的宗教习俗规定本月要避免战斗,开战前,一些马其顿军官因为宗教习俗规定本月要避免战斗而作战情绪不高,因此亚历山大宣布本月是上个月阿尔特密西奥斯(Artemisios)月的润月来解决这个宗教问题,因阿尔特密西奥斯月没有这个战争禁忌问题
[3] prodromoi,古希腊语:πp?δpoμoi,是古希腊的一种标枪骑兵,字义为“斥侯”、“跑在前方”之义,表示这之部队“行在大队之前”
[4] the panions,古希腊语:?ta?poi;hetairoi,又译伙伴骑兵或马其顿禁卫骑兵,伙友骑兵是马其顿军队中的精锐骑兵,源于马其顿王国的国王骑兵卫队,在腓力二世的扩充改良下,成为马其顿军最重要的突击主力,成员来源可能是马其顿贵族或是拥有希腊血统的人,他们与国王有深厚交情并深受信任
[5] cleitus the black,(希腊语:Κλe?to??μ?λa?,约公元前375年-公元前328年),是亚历山大大帝领导的马其顿军队的一名军官。他在公元前334年的格拉尼库斯战役中救了亚历山大一命,六年后在一次醉酒的争吵中被他杀死
[6]Λakeδa?μwν,Lakedaimon,斯巴达城邦的本名
[7]天主教《思高圣经》译撒尔德,(英语:Sardis,拉丁语:Sfard)是一座位于今天土耳其马尼萨省境内的古代城市,它曾是古国里底亚的首都
[8]伊奥尼亚或爱奥尼亚(拉丁语:Ionia;古希腊语:?wν?a;土耳其语:?yonya;这三种语言的发音与伊奥尼亚较为相近)是古希腊时代对今天土耳其安纳托利亚西南海岸地区的称呼
[9] Nicanor,希腊语:Πapμeν?wν;?—前330年)为马其顿王国亚历山大大帝时的将军,他是帕曼纽之子,菲罗塔斯的兄弟
[10] Samos,是希腊第9大岛屿,位于北爱琴、希俄斯岛以南,帕特莫斯岛和多德卡尼斯以北,东临安纳托利亚海岸
[11] ca