年代学:约公元前307年之后
经文正文:
伊奥斯在听了父亲的坦白以后,大吃一惊,心中充满了疑问,为了帮助父亲,也为了寻找答案,他愿意继续陪他走接下来的路。乌拉赫斯与伊奥斯继续向西进入沙漠,那时诗作中他们唯一没有涉足过的自然环境。在亚细亚洲的中部,在一个被称为吐火罗人之地(即塔克拉玛干沙漠)的荒蛮国度之中,匍匐着一座被当地居民称为“死亡之海”的巨大沙漠。无论是对于做好了充足准备的商队,还是普通的远足者,这座沙漠就如同它的名字一样,让每一个企图涉足它的旅者都闻风丧胆。
两个人是同那去往瞿萨旦那(chyusahdannnah)的骆驼队一起进的这沙漠,但是后来他们同大部队走散了,迷失在这荒野之中。没过多久,他们就喝完了袋里的最后一滴水。
“你要给我活下去……伊奥斯,听到没有!无论发生什么,你要给我继续找下去……找下去……”
“你还不能死,爸爸!你还不能死啊……坚持下去,我们就快要走出去了!你不能死啊……”
“我的时候到了。”
老人躺在帐篷里喘着粗气,声音因寒冷而颤抖。他已经奄奄一息,时不时地闭上那双藏在凹陷眼窝中的眼睛。尽管他的眼神还是一如既往的深邃、坚毅,但那面颊上的轮廓早已如皮包骨一样突兀可怖,四肢瘦弱干枯,仿佛随时可能会折断一般;他的身体因为很久没有进行过清洁,散发着刺鼻的气味,犹如暴尸荒原的孤狼或野狗所散发的气息一般。而那青年则是一边痛哭,一边不停地摇晃着他父亲的肩膀,想让他保持清醒。
“不!我不准你死,倘若你现在死了,你叫我如何继续找下去呢……爸爸,我根本不知道接下来该去往何方……我甚至不知道你叫我找的东西到底是什么啊,爸爸!”
老者一阵干咳,用力地挥着手,眼睛死死地盯着他的儿子,表示不赞同。
“是的爸爸……你还不能死,不能死啊!虽然这么多年以来……我陪着你,走遍了大半个世界,去陪你寻找‘那样东西’……但是直到现在,我都并不真的十分清楚你在寻找的‘东西’究竟是什么……所以,爸爸,你必须坚持下去,必须活下去啊!否则,我根本不知道接下来的路该去往何方,也我根本不知道……”
老人猛地半坐起来,像是打算一口气用尽自己所有的气力:“胡说小子!你是知道的!你是知道的!现在立刻告诉我,你是知道的!”他面露极度痛苦的神情,“让我死而瞑目吧!”
“好吧,好吧……”青年连忙安抚道,“我知道,我知道。您先躺下……不要这样折腾自己,请先躺下。”
老人的神情缓和了一些,但仍然用胳膊支撑着身体。见父亲仍然不愿妥协,青年垂下了头,轻拂泪水,开始陈述起来:“好吧,我是知道的,我现在就将给您听……我们一直以来寻找的东西,就是妈妈生前曾向你暗示过的,一个她死后灵魂可能会去的地方;一个埋藏着世间一切秘密的藏经阁——一个叫‘阿卡西’的宝藏……”
“是的,是的……阿卡西……阿卡西。”老人长舒了一口气,满意地点了点头,然后在他儿子的搀扶下,重新躺卧下来。
“请休息吧,爸爸……好好休息一下……”青年转过头,打算去取那放在一旁的毯子来盖在他父亲的身上,可当他转过头来的时候,老卡夫索已经咽了气。帐篷中只留下无声的悲伤。
老人那被沙砾点缀着的低垂眼幕虽已经永远的闭上,但他眉间的肌肉却仍然紧锁着不放。伊奥斯对这副表情再熟悉不过了——在他父亲生命最后的这些光景之中,大都保持着这样的凝眉苦相,因为老卡夫索用尽毕生寻找的东西——那个叫‘阿卡西’的神秘之地,最后他连半个影子都没有见到。对于这个叫做“阿卡西”的宝藏,伊奥斯其实并不确切知道它代表的究竟是什么东西,他和父亲这些年来苦苦寻找到的线索,也并不比这个词语——“阿卡西”本身多多少;一路上,形形色色的众人对这个词的解释千奇百怪,有人说它是一个山洞的名字,在洞中任何一个地方敲两下都能源源不断地流出黄金;有人说它是魔法的源头,在那里面呆上一会儿,人就能年轻几岁,身上的别管有什么顽疾都能瞬间痊愈;还有人说它是一个空间,那里面有所有死去之人的灵魂,只要在里面找到自己的至亲之人,就能把他们重新带回人间;还有的人,说它是一座保存有无尽上古知识和书卷的图书馆,隐秘在世界上最不起眼的某个角落里,等待着追寻世界本源之人的到来……