[你坐在一个单独的位子上。]
[周围的人们还在相继表演着一些精彩的节目。]
[兔子女士上台唱了一首你没有听过的歌。]
[那些熊们表演了一段杂技。]
[山姆和雷克说了一段相声。]
[就连小恐龙都和其它孩子们一起演了一场话剧。]
[距离圣诞晚会的结束还有很长一段时间,人们的热情也还没有消散。]
[斯德比走到了你的面前。]
[你近距离地看着他身上跳动的火焰,没有感到任何热度。]
[他用他火焰的手将一个杯子放在了你面前的桌上。]
[被子里是一些冒着气泡的液体,你不能确定是什么。]
[你看着斯德比,他身上的火焰跳动得更加活跃了。你从中感受到火焰的期待。]
[你举起杯子,将里面的液体喝下。]
[你感觉到喉咙处的清凉感,以及舌尖上的甜味。]
[斯德比看着你,他正在等待着你的回复。]
[你给了他一个肯定的回复。]
[你从他沸腾的火焰中感到他的喜悦。]
[在斯德比走后,又有几个你的熟人上来和你聊天。]
[你们聊得很开心。]
[当他都离开了之后,你从座位上这站了起来,拿起那个杯子,走向大门。]
[推开门,你看了外面空无一人的宁静。街道上已经没有任何一盏灯,没有其它的声音,只有的比德斯,还能看见明亮的灯火,听见人们的欢笑声。]
[你走到比德斯外,轻轻地将门关上,站在雪地上。]
[天空中飘落着雪花,为一切事物披上银白色的雪衫。]
[你伸出一只手,让雪花落在你的手上。]
[你看着雪花融化,化成一片清水。]
[你还是没有感觉到冷意。]
[你向外走了几步,脚踩下去,陷入了厚厚的积雪里。]
[你的行动速度变得更加迟缓了。]
[你转过身,走回比德斯。]
[你注意到比德斯的门旁还站着一个人。]
[是弗里德。]
[你看见他正叼着一根拐杖糖,双手插在兜里,头撇向一边,看着远处的黑暗。]
[你走到他的身旁。]
“嗯?哦,嘿,你怎么出来了?里面的活动可还没结束呢,你难道不想再在里面体会一些雪镇的热闹了吗?啊…我知道了,你应该不是很习惯这么多的人长时间地带在一个小地方里面吧。虽然比德斯是挺大的,但在人多的时候呆久了,都会有些不习惯的。别那样看着我啦,你以为为什么我会站在这里?我当然也有些不习惯啊。”
弗里德的手在兜里掏了掏,拿出一根新的拐杖糖:“怎么样,要不要吃一根?这可是圣诞节的象征物之一哦!啊,我也知道圣诞节不止这么一个象征物,但比起把袜子做成糖,还是拐杖更容易让人接受吧。”
[你接过他的糖。]
“说起来好久都没看见帕图黛安那么开心了。嘿,我还真想不到你有这么一个点子,堪称是完美的办法!”弗里德突然开始了话题,“你以前是不是也研究过那些水晶球技艺啊?能想出那么精彩的演出效果,我都被惊呆了。在看了她的演出后,我都开始对那些水晶球技艺感兴趣了。”
[你摇了摇头。]
“嘛,你就不用谦虚啦,没有你的建议,我和比德斯也想不出那样的配乐。”弗里德叼着糖,讲道。
[你没有接话。]
[你和弗里德一起站在比德斯前的屋檐下,静静地看着雪花落下。]
[你咬了口那根拐杖糖,你觉得很甜。]
[你听到身后,比德斯里的吵闹声开始变小。]
[大门被打开了,帕图黛安从门后走了出来。]
[她注意到了你,你也注意到了她。]
“我没在比德斯里找到你,没想到你真的跑外面来了啊。”她站到伊琳娜的身侧,靠着墙:“今天……真的是谢谢你了。如果不是你坚持的话,我可能……真的不会知道这样的结果吧。”
[你注意到弗里德不见了。]
[你的手上又多了跟拐杖糖。]
[你将拐杖糖递给帕图黛安。]
“给我的吗?谢谢你了!”她笑着结果那根拐杖糖,“想来你的那些