“新八零电子书”最新网址:https://www.80txt.net,请您添加收藏以便访问
当前位置:新八零电子书 > 其他小说 > 倾世盛宠:病娇公主狠又飒 > 第124章

第124章 (第1/2页)

上一章 章节列表 下一页
好书推荐: 狐妖:虐完我,雅雅哭着找我 狐鬼仙怪奇谭录 我是山神,在七零种田怎么了? 大佬穿成假千金,系统每天哭唧唧 末世:抱紧丧尸男友大腿吃香喝辣 绑定系统后,我成了超级白富美! 囤积症患者穿到饥荒年代 惊!漂亮老婆竟是一只水豚 手握重生挂,我在游戏里狂飙战力 一路窝囊到中宫之位 穿越兽世,小雌性每天都在修罗场 孕吐甜妻一皱眉,大佬全家轮流哄 【jojo】大树精灵的秧歌生活 综武侠美人倾国 竹马退婚?我转身扑向京圈大佬 斩神:我能奴役小玉,掌十二符咒 从魔卡开始的综穿之旅 听懂兽语后,恶女稳拿万人迷剧本 重生七零全能女强人 离谱,她是指挥

</dt>

&esp;&esp;婢女骤然反应过来,这是一首情诗啊!

&esp;&esp;小姐,温太傅对您

&esp;&esp;杨素素立即投去警告的眼神,示意婢女勿声张。

&esp;&esp;即便如此,婢女还是难以克制那份隐秘的激动兴奋。

&esp;&esp;小姐,温太傅一定是那次在山庄内见过您后,就对您一见倾心,却因着和昭阳公主的婚事,不好明说,才用这情诗来表明心迹啊!

&esp;&esp;倾慕温太傅的女子不计其数,尽管有昭阳公主,仍有不少人争相向温太傅示好,却不见太傅在意过谁,更别说送这种情意绵绵的诗了。

&esp;&esp;婢女与有荣焉,恨不能告诉所有人她家小姐得了太傅的青睐。

&esp;&esp;杨素素认得温瑾昀的字迹。

&esp;&esp;但还是难以相信,这封情信,是出自那位高洁沉稳的温太傅之手。

&esp;&esp;他们上次见面时,他明明对她毫无兴趣。

&esp;&esp;正所谓希望越大,失望也就越大。

&esp;&esp;杨素素压制住那片刻的欣喜,镇定地思索起来。

&esp;&esp;莫不是那送信的小厮听错了地儿,将原本该送去皇宫的信,送来了左相府?

&esp;&esp;但转念一想,这个可能微乎其微。

&esp;&esp;婢女光顾着高兴,差点忘了重要的事儿。

&esp;&esp;小姐,那送信的小厮还说了,太傅特意交代,和您通信的事儿得瞒紧些,未免被人盯上,您的回信送到太傅府对街的一品居就好。

&esp;&esp;杨素素总觉得哪里怪怪的。

&esp;&esp;可这信又看不出任何问题。

&esp;&esp;难道,温太傅心口不一,真的对她有好感?

&esp;&esp; 慕卿卿求教书法

&esp;&esp;因着一封情信,杨素素平静的心湖被扰乱,看书都没了多大兴致。

&esp;&esp;她恪守女儿家的矜持,当天并未回信。

&esp;&esp;到了第二天,她才提笔写信。

&esp;&esp;婢女悄悄将信送到一品居。

&esp;&esp;这之后,信很快就到了慕辞手中。

&esp;&esp;彼时,她正准备午睡,褪了鞋袜,趴在床上,两条腿翘起,露出一截纤细白皙的小腿。

&esp;&esp;柳嬷嬷只是去续个安神香的功夫,一回来,就看到公主踢开了被子,立刻紧张不已。

&esp;&esp;公主,这天越来越凉了,您可不能冻着了。说话间,她将慕辞的腿摁了下去,又用被子把腿盖得严严实实。

&esp;&esp;慕辞回头看了眼忙活的柳嬷嬷,开心地向她晃了晃手里的信。

&esp;&esp;嬷嬷,杨姐姐的文采真好,我要是也能写出这么厉害的情诗就好了。

&esp;&esp;她总是笑得这般天真甜美,殊不知,她做的正是算计人的事儿。

&esp;&esp;柳嬷嬷满眼慈祥地回道:公主的文采也不赖,比那杨姑娘还要好。

&esp;&esp;慕辞唇角一翘,笑意更深。

&esp;&esp;而后,她放下杨素素那封信,面露担忧地询问。

&esp;&esp;嬷嬷,昭阳姐姐会怪我吗?

&esp;&esp;不等柳嬷嬷回答,她又自顾自地回了句。

&esp;&esp;昭阳姐姐善良大度,肯定不会怪我的。

&esp;&esp;她深以为然,翻了个身,仰躺在床上,嘴角含笑。

&esp;&esp;柳嬷嬷把信收好后,就一直坐在床边陪她入睡。

&esp;&esp;慕辞从被子里伸出手,娇娇软软地唤道,嬷嬷,手。

&esp;&esp;柳嬷嬷笑了笑,先将公主的手放回到被子里,而后又将自己的手探了进去,轻轻握住公主冰凉软乎乎的小手。

&esp;&esp;慕辞这才安心地闭上了眼睛。

&esp;&esp;她难得做了个美

章节报错(免登录)
上一章 章节列表 下一页
随机推荐: 玄学大佬替嫁后,被抱在怀里诱宠 镇祟图 今天也在喜歡你 情迷兰城 六零:改嫁废品收购员后我赢麻了 重生八零:我顶替了前夫白月光 通房财大气粗,却被迫宅斗? 神尊大人又跪搓衣板啦