了这一句我歇斯底里的吼出声:“what about good professional quality(说好的职业素养呢?)”
金发女人狐疑的扫了我一眼,警惕道:“dr. wang is cunning, treacherous and unbelievable.”
当着我的面居然说我狡猾,奸诈,不可信,看来这几个人也不好对付。
我只能不动声色地悄悄观察着眼前这几个人。
那个花臂男子显得异常狂躁和暴力,他的每一个动作都透露出一种无法遏制的冲动。
而那位金发碧眼的女子则明显多疑,她的眼神里闪烁着狡黠与凶狠,一看就是个心狠手辣的主儿。
相比之下,只有那位卷毛女一直沉默不语,仿佛对周围发生的一切漠不关心。
我尽量让自己保持冷静,强装出一副镇定自若的模样。
轻轻咳嗽一声后说道:\"the data has told you the place.\" (数据已经告诉过你们地点了。)接着,我故意露出惊讶的表情,提高声音反问:\"Are you afraid of taro Yamamoto?\"(难道你们害怕山本太郎吗?)
其实我自己都佩服我自己,叹服我的演技。
花臂男手微微一抖,我知道他听进去了,金发女恶狠狠的看了我一眼,只有卷毛女不为所动。
我笑眯眯的来了一句:“there is an old chinese saying that wealth and wealth are sought in danger(中国有句古话,富贵险中求)”