动那些大石头和泥块了。
我快步走到(草)旁边,手指着上游挡水的石口,又指了指那几个成年野人,急切地对(草)说:“你带他们去把上游堵起来。我在带着树在下面抓鱼。”
草呆呆地看着我,眼神中闪过一丝思索,也许是回想起了我上午捕鱼的情景,瞬间就明白了我的意思。她连忙跟石那几个野人交流了一番,然后就带着他们迅速去堵进水口了。一切进行得很顺利,只有一条鱼逃走了,其余的都被成功捕获。
趁着这个机会,我顺便教会了这群野人如何制作捕鱼陷阱,又多做了三个,满心期待着明天能有更丰厚的收获。
来到岸边,我用草绳把鱼嘴串了两串,带着这群野人用陶器装满水,急匆匆地往山洞方向赶回。回到山洞时,母已经开始分发今天的食物了。每人得到的食物都很少,还有昨天吃剩下的已经有些异味的狼肉。食物里还有拇指大的豆类,我拿起来仔细打量着,心里琢磨着,不知道这是什么品种的豆种,煮熟后应该也能充当主粮。至于兔子和蛇,则只分发给了部落的成年男人。
这时,母拿着最大的一个兔腿朝我走来,嘴里说着:“布咕布咕……火,吃。”
我真心猜不到她在说些什么,只能接过兔子腿,朝母点了点头,以示感谢。
就这样,一个大家庭的食物分发完毕。我总觉得气氛有些怪怪的,于是走到火堂旁边,用较大的石块堆积出一个简易的火灶,用剩余不多的红泥土仔细抹平灶圈。把盛水的陶器放上面,开始煮螃蟹。野人们又全都好奇地围了上来,指指点点,议论纷纷。
小三段开启汉字教学
我开启了今天的汉字教舍,时间匆匆而过。不一会儿,香气扑鼻的鱼鲜味四处飘散,很快就填满了整个山洞。那诱人的香味馋得野人们直流口水。由于今天时间匆忙,只烧出了七个能盛热汤的陶碗,当然,那些有裂缝的失败品还是可以盛食物的,只是会有些漏水罢了。我拿起一个陶碗,耐心地教示他们怎么吃螃蟹,怎么吐鱼刺,怎么使用筷子。很多野人都迫不及待地想要尝试,眼神中满是崇拜和对新知识的渴望。
夜幕降临,山洞内篝火摇曳,昏黄的光线映照着每一个角落。我坐在篝火旁,周围围着一群野人,今天的任务是教他们学汉语和用藤蔓编织箩筐。
“好了,大家安静,我们开始今天的学习。”我拍了拍手,试图引起他们的注意。
野人们面面相觑,嘴里发出“嘎巴,嘎巴”的声音,眼神中充满了迷茫。
“来,先学汉语,这个字念‘火’。”我用树枝在地上写下一个大大的“火”字,然后指着篝火说道。
我大声念着:“火,火。”
野人们跟着重复:“嘎巴,嘎巴。”
我无奈地摇摇头,“不是嘎巴,是火,火!”我再次强调。
他们还是一脸困惑,嘴里依然是“嘎巴,嘎巴”。
我站起身来,走到篝火边,用手做出火焰燃烧的动作,“看,这是火,火在燃烧。”
野人们似懂非懂,其中一个野人试探性地说了句:“嘎巴?”
我哭笑不得,“不对,是火!”
这时,草走了过来,“火。”她清晰地说道。草昨天就学了很多汉语,基本会读了
我连忙指着草,“对,像草这样读,火。”
在草的示范下,终于有几个野人发出了类似“火”的音。
“很好,那我们继续,这个字是‘水’。”我又在地上写下“水”字。
“水,水。”我念道。
野人们又是一阵“嘎巴,嘎巴”。
我指了指旁边装水的石盆,“这是水,水。”
他们还是不明白,我只好用手做出水流动的样子。
经过一番努力,他们总算对“水”字有了一点印象。
接下来,我教他们“树”“山”“石”等字,每一个字都耗费了我大量的精力和时间。
“树,这是树,外面有很多树。”
“山,远处的是山。”
“石,脚下的是石头。”
野人们的发音依然不准确,但好歹有了一点进步。
教完汉字,我决定开始教他们用藤蔓编织箩筐。我拿起一些藤蔓,开始示范。
“看,像这样,把藤蔓交叉编织。”我边说边动手。
野人们围在我身边,“嘎巴,嘎巴”地说着,眼神专注地看着我的动作。
我放慢速度,一步一步