“新八零电子书”最新网址:https://www.80txt.net,请您添加收藏以便访问
当前位置:新八零电子书 > 其他小说 > 哈利波特:斯内普娶了我姨妈 > 第104章 意外

第104章 意外 (第1/3页)

上一章 章节列表 下一页
好书推荐: 穿成王朝末年炮灰,我靠美食养家 心动!禁欲霸总他步步沦陷 超市通小说位面,我暴富很合理吧 爷勿问我爱情 神奇宝贝之暗火双通 退婚夜,疯批大佬撩她吻她失控了 小师妹一身反骨,偏偏全宗门团宠 真千金出狱后四个哥哥跪着求原谅 风水灵异录 魔族的心愿 重生逆袭之仙途风华 开局:刁蛮公主降临到我身边 穿越:渔女赶海养娃记 综清穿之心愿达成 四合院:娶了秦淮茹后我渣了 我不喜欢班上第一帅的男生 火影:查克拉狗都不要 我在异世伏魔修仙 哈利波特:斯内普娶了我姨妈 女尊:妻主她为何还不爱我

那天晚上,三人不得不在森林中露宿。幸亏哈利从一开始就计划了流浪生活,赫敏在她施了无尽扩展咒的包里放满了必要的物品,这才避免了直接躺在地上入睡的窘境。

他们在林中的一块空地上搭了帐篷。哈利安顿好因“分离”术后仍未恢复的罗恩,由赫敏照顾,而他则独自去捡枯枝生火。他知道只需用呼唤咒便能迅速完成,但此刻,他需要一些独处的时间来平复心情,也需要思考。哈利脑海中挥之不去的,是关于卢娜的担忧。

这种情绪是他无法与任何人分享的,甚至连赫敏和罗恩也不行。罗恩在恋爱上没有烦恼,赫敏也已被自己的感情占据了全部心思。而卢娜的父亲——泽诺斐利乌斯·洛夫古德,因撰写支持哈利并批评黑暗阵营的文章,被食死徒盯上,卢娜因此被劫为人质。归根结底,一切的始作俑者似乎是哈利自己。

“卢娜……卢娜!”

他攥紧手中的枯枝,满腔愧疚与怒火无处宣泄。一声脆响,枯枝在他手中折断。想到卢娜可能会遭受的折磨,哈利只觉心痛如绞。

(如果卢娜被关进阿兹卡班……)

他不愿去想象卢娜的记忆和情感被摄魂怪吞噬殆尽的场景,但脑海中不受控地浮现了她失去那特有温暖笑容和眼中光辉的模样。

“哈利?如果柴火还没收集好,我来帮你吧。”

赫敏担忧的声音将沉浸于负面情绪的哈利拉回了现实。

“不用了,马上回去!”

哈利喊回去,并迅速用呼唤咒收集了一抱枯枝,匆匆返回帐篷。然而,当他们试图用火熄灭器点燃火堆时才发现,它完全不能胜任生火的任务。尝试敲打石块和摩擦木枝后,他们才恍然想到:用魔法点火会简单得多——这一切竟花了整整十分钟。疲劳已经到达极限,三人的大脑都变得迟钝。

晚餐极其简单:从附近的溪流中取水,将包里的罐头玉米牛肉加热,再分食一些袋装饼干。赫敏在一边感慨:“去见洛夫古德完全是浪费时间。他只是在拖延我们,死神圣物、命运之杖什么的,完全是荒唐的童话故事,根本没有任何线索价值。”

哈利并不完全认同:“我不认为这完全无用。人在紧张时很难编造出完全没有根据的谎言。死神圣物的传说,应该是真的。”

他们开始整理一天的见闻,但赫敏否定死神圣物存在的观点,与相信部分传说真实的哈利产生了激烈对立。

“如果传说是真的,那就能解释为什么隐形衣会在波特家代代相传,也能解释我们祖先的墓碑上刻有圣物标志。”

哈利信心满满地继续:“市面上的隐形衣都会逐渐失效,或轻易被魔法破坏。可波特家的隐形衣不仅能完全遮掩身形,还能无视任何咒语。相比于传说之后制成隐形衣,波特家的隐形衣更可能是传说的起源。”

赫敏不以为然地耸肩叹气:“所以你就认为死神圣物是真实的?还推断‘例外之人’在寻找命运之杖?这简直荒谬,完全没有逻辑!”

她的轻蔑之色刺痛了哈利,激得他反驳:“你只是不敢承认死神圣物存在的事实,不敢面对有人掌握了死亡的力量的可能!”

赫敏冷冷回答:“谢谢你的心理分析,但我没有害怕不存在的东西。我只是理性分析,做出逻辑判断罢了。”

眼看争吵愈演愈烈,一直沉默的罗恩虚弱地开口打断:“好了,你们俩都冷静点。赫敏,你的语气确实重了些,让人听不进去。哈利,你也该平静些……”

“我一直都冷静……”哈利正要反驳,却发现自己的话不再有底气。

哈利气愤地想要回击,但罗恩在赫敏背后做了一个“冷静点”的手势,哈利意识到他有话要说,于是闭上了嘴。

“哈利,咱们出去散散步吧,透透气。赫敏,你先去休息吧。”

罗恩忍着还未痊愈的手臂疼痛站起来,轻轻拍了拍哈利的背,示意他跟上。

两人走到远离帐篷、声音不会被听到的地方时停下了脚步。哈利施了一个耳塞咒后,罗恩开口了。

“我理解你的感受,但拜托,别在这种地方和赫敏争吵了,行吗?她一向固执,这件事上更是完全不肯退让。虽然你心里不情愿,但如果你让一步,事情就会顺利解决。”

罗恩说得如此诚恳,甚至还低头道歉,让哈利也没法再坚持己见。

“……好吧,我知道了。可是,罗恩,这根本不该是你来道歉的事。”

哈利叹了口气,语气略显无奈。

“不过我还是觉

章节报错(免登录)
上一章 章节列表 下一页
随机推荐: 我是重生系统之改造女主计划 合校 娇软老婆,在线饲蛇