“新八零电子书”最新网址:https://www.80txt.net,请您添加收藏以便访问
当前位置:新八零电子书 > 历史军事 > 开元情诗与剑榜 > 从叶迦陵仙逝说到天下第一诗道会

从叶迦陵仙逝说到天下第一诗道会 (第1/1页)

上一章 章节列表 书末页
好书推荐: 被奸人所害后,我居然重生了! 庄子传奇 晚清第一女校长 小好汉马寿 开元情诗与剑榜 大明第一公 靖康之耻?本太子杀到金狗叫爸爸 穿越之我在古代搞发明 南北赤血录 古代世界的特种兵风暴 大唐:我摆烂后,武则天慌了! 精灵之夜雪饲育屋 黄帝内经百姓版 原始部落的美食时代 抗日:铁血战魂,带出一个特种部队 三国:从杀人亡命开始 无敌三皇子,我狂一点怎么了 斩神:我秃了,也强了! 抗战:拥兵百万,你叫我师长? 时势造英雄,君子当有龙蛇之变

诗一首忆叶嘉莹老师的逝世

不记得哪一年读过《叶嘉莹说杜甫诗》,在不复阅之前,应该也说不上其中的章句来,但应当是好评,而且肯定有一些内容增加了我对杜甫大大的认知。有热忱学子的朋友昨晚很伤心,早上我看到,撰诗一首安慰云:

西风凋木叶,秋气入萧森。

一路寒帆雨,百年赤子心。

遥岑征雁断,卒梦唤钟沉。

莫哭迦陵去,今随老杜吟。

如果是本书读者的话,可能会想到这首诗是陈成在激战七绝大诗师窦明的第二轮,五律对决中拿出的诗作:

凉风凋落叶,秋气渐萧森。

一晌孤帆雨,千寻碧水深。

遥天征雁断,野寺午钟沉。

料得重云外,苍苍入桂林。

当然,陈成“抄”古人诗,作者菌“抄”陈成诗,几番化用改动下来,就是一首完全的新诗了。

叶嘉莹,号迦陵,是蒙古裔,也是旗人,讲学东西。作为诗歌理论家、诗评人,用西语给西人讲述传统诗歌之美,那么能写旧体诗词也是应有之意。

叶老师的诗词大家也可以找来看看,不过并非作者菌吐槽,一个好的诗评家可能未必一个好的诗人,就好像一个好的美食家不一定能当一名厨神。

如《秋蝶》:

几度惊飞欲起难,晚风翻怯舞衣单。

三秋一觉庄生梦,满地新霜月乍寒。

“三秋一觉庄生梦”一句就难免让人想到杜牧“十年一觉扬州梦”的名句,有小米su7与保时捷taycan的即视感。

又如“潮音似说菩提法,潮退空余旧梦痕。

自向空滩觅珠贝,一天海气近黄昏。”

尾联让人想到本书“大红云气”那一章的喜剧情节。

我在完成本书的二三卷之后,写小说的本事并未增长(甚至有的读者还认为是不断退步哈哈),但旧体诗的创作,寻章摘句的本领倒是愈发进步。如果我早早继续写下去,那可能写诗的功夫又要精深不少。

可是我却在2021年之后的数年间并未选择“继续精深”。其实也是在纠结:我是继续精深旧体诗,成为一个“古人”;还是淡化本书的诗歌氛围,努力将故事写好看,成为一个恰当的“今人”;还是彻底远离古文与今文的束缚,转学西文?毕竟以现在作者菌的状态,多练练英文,尝试写西方奇幻,可能还更合适些(??)。毕竟写《封神榜》老外看不懂,《魔戒》《精灵宝钻》《冰与火之歌》才是老外的《西游记》哇!(哈哈,都是戏言,等我中文写作彻底终结或者失败的那天,可能真会转向西语创作,但那也要建立在咱的英文能达到小学高年级生水平才行。)

如果我上面那首诗是我在翻看叶老师诗集后写的,那我也完全可以说此诗有多少“致敬”先生之处。比如叶老师“西风何处添萧瑟,层楼影共孤云白。”就有“西风”与“萧瑟”。但其实没有。因为“凉风凋落叶,秋气渐萧森”是“陈成”在2020年“写”的,而“他”的这句,似乎与清代李秉礼的“凉风吹落叶,秋气正萧森”相雷同。这样追究下来,那旧体诗的雷同就太多了。尤其是“词”,过于变态的限制,让你写出来,想不雷同也很难不雷同。因为能用的字,合乎音韵的字词就那么多啊,不用“泪”“梦”“愁肠”你就没得写。所以在我看来,“词”是一种诞生的时候起,就注定了会死亡的文体。除非像朱元璋一样,突然多发明了一些“铹 lr?? rf?? d?? sg?? bh?? hs? t”的新字来。

当然如果真是这样的新字,那诗也失去文字之美了。

总而言之,到这篇胡言乱语的结尾,我想说的是,叶老师评别人的诗很厉害,自己写的诗不咋的,当然不是因为不牛,是因为读得太多,不自觉就套上了前人的窠臼,很像古人写的,甚至以假乱真——但毕竟古人已经写过了,就不见的新奇,何况本身也一般;作者菌很:()开元情诗与剑榜

章节报错(免登录)
上一章 章节列表 书末页
随机推荐: 冰火炼神 一步惊仙 无限之信仰诸天