说有着极大的诱惑力。
何况现在山上的这几只野猪都已经尝过了地瓜的味道,在这冰天雪地里它们想要找到吃的也要颇费一番力气。
现在李怀溪把‘细糠’摆到山道上,野猪们很难拒绝。
定好位置,李怀溪指挥村民们开始往地上扔地瓜片,就扔在刚开出来的山道上,隔几步扔一小堆,确保每只野猪都能吃上一口,然后抬起头寻找的时候刚好能够看到不远处还有一堆。
就这样村民们有序撤离,把地瓜干一路铺到了进村的位置,上山的路被铲了一半的雪,地势会比两边低一些,野猪一路吃过来也就习惯了处在雪道中的感觉。
进了村之后,雪道中两边雪墙的高度会比野猪的体型高上一倍,但是习惯了的野猪大概率不会注意到,即使两边雪墙的高度已经达到了它们跳跃的极限。
过了村头之后里面就是村里错综复杂的雪道,村长在进村的位置领着众人重新培雪,做了五条新的雪道出来,这是李怀溪确定好野猪数量后派人来告诉他的。
五条雪道前面正冲着村口,后面则延伸进村里,跟之前村民们开出来的雪道相连。
不过现在不一样的是,这五条雪道两边的岔路口已经全部被村长带人重新封堵住,虽然一会儿往右拐,一会儿往左拐,但能走的只有这一条路。
进入雪道中的野猪没有其他选择,只能选择顺着一条道走到黑,如果说猪急跳墙的话也没有关系,两边大腿深的雪正好可以把野猪的力气耗尽,最后把野猪保围!