初夏的巴黎,香榭丽舍大街上,一场备受瞩目的艺术沙龙正在举行。欧洲各国的艺术家、外交官、文化名流云集一堂。沈清韵站在落地窗前,目光如同一幅流动的画卷,优雅而从容。
"沈小姐,"一位法国外交官走过来,"听说你最近在联合国教科文组织的项目很成功?"
沈清韵微笑:"成功与否,还需要时间检验。文化交流从来都是一个漫长的过程。"
这句话立即赢得了在场几位学者的赞赏。杰克逊适时走到她身边:"清韵,有人想和你谈谈。"
他指向一个角落。那里站着一位身穿深蓝色西装的中年男子,看起来像是某个重要机构的高层。
"谁?"沈清韵问。
"威廉·罗斯柴尔德。"杰克逊低声说,"欧洲最重要的金融家之一。"
沈清韵没有立即回应,而是优雅地品了一口香槟。在社交场上,先手往往不是最重要的。重要的是如何掌控全局。
罗斯柴尔德显然对沈清韵的淡定有些意外。通常,年轻人看到他会过分热切。但眼前这位年轻女性,从容得仿佛与生俱来就站在这个圈子里。
"沈小姐,"罗斯柴尔德主动走过来,"听说你在东西方文化交流项目上颇有建树。"
"罗斯柴尔德先生过誉了。"沈清韵回应,"不过是尽自己的一份力。"
"谦虚。"罗斯柴尔德笑了,"但在我看来,这远不止于此。你的项目,已经引起了很多人的注意。尤其是在政治和金融圈。"
沈清韵挑眉:"哦?"
"文化从来都不仅仅是文化。"罗斯柴尔德意味深长,"有时候,它是最有力的外交工具。"
就在此时,一位英国外交部的官员也走了过来。
"沈小姐,"官员说,"我们对你在联合国教科文组织的项目很感兴趣。尤其是关于东西方青年学者交流的部分。"
沈清韵知道,这已经不仅仅是一个简单的文化项目了。这是一个跨越文化、外交、教育的复杂平台。
"我们的目标,"她缓缓说,"是建立一个真正开放、互相理解的对话机制。"
罗斯柴尔德若有所思:"听起来很理想主义。但在现实世界中,这谈何容易?"
"恰恰是因为困难,"沈清韵的眼中闪过一丝锐利,"所以更值得去做。"
这番话赢得了在场几位重量级人物的赞赏。杰克逊在一旁微笑,他知道,沈清韵正在用最巧妙的方式,将文化项目转化为一个政治和外交的平台。
晚宴开始前,沈清韵接到了远在上海的母亲沈若兰的电话。
"今天的场合如何?"沈若兰问。
"一切在掌控之中。"沈清韵说。
"记住,"沈若兰告诫,"社交场上,你的每一句话,每一个眼神,都是在下棋。"
挂断电话,沈清韵看到罗斯柴尔德正在与几位重要人物交谈。她知道,真正的较量,这才刚刚开始。
晚宴上,沈清韵带来了一个意外的惊喜。她不仅展示了自己的画作,还现场演奏了一曲融合东西方音乐元素的古筝曲。
当最后一个音符消散,整个会场鸦雀无声。
"不可思议。"一位法国艺术评论家说,"这简直是一场跨文化的对话。"
罗斯柴尔德走到沈清韵面前:"我很想知道,你是如何做到这一点的?"
"很简单,"沈清韵微笑,"用心。用能够跨越文化边界的心。"
就在此时,一个意外的人物出现了。威廉,程远山在英国的重要代理人。
"沈小姐,"威廉走过来,"父母让我转达问候。"
沈清韵知道,这绝不是一个普通的问候。在她的家族,每一个看似普通的问候,都可能蕴藏着重要的信息。
晚宴结束后,罗斯柴尔德特意留下沈清韵。
"我有一个提议,"他说,"关于你们的文化交流项目。"
"洗耳恭听。"沈清韵说。
"不仅仅是学术交流,"罗斯柴尔德说,"我们可以将其扩展到更广阔的领域。比如经济、外交。"
这正是沈清韵期待的。文化项目,从来都不仅仅是文化项目。
回到下榻的酒店,沈清韵提笔给母亲写了一封详细的信。每一个细节都经过精心的斟酌,仿佛在下一盘看不见的棋。
远在上海的沈若兰看完女儿的信,嘴角勾起一丝满意的笑容。
"看来,