喝了多次呢?你肯永远这样关照我,可我没法报答你的盛情。”许某问他叫什么,少年回答说:“姓王,见面时你就叫我王六郎好了。”两人就这样告别了。
第二天,许某卖掉鱼,多打了些酒。晚上到河边时,那少年已经先到,两人便高兴地饮起酒来。喝了几杯后,少年就替许某下河赶鱼。就这样过了半年。
有一天,少年忽然告诉许某说:“自从我们相识以来,彼此情谊胜过同胞骨肉,遗憾的是分别的时间快到了。”听他的话说得很凄惨,许某吃惊地问他这是为什么。他几次想说而又不肯说,最后说:“我们两人感情很好,说出来你不会害怕吧?临别前,不妨直说了吧。我是鬼,因为平时喜欢喝酒,喝醉了淹死在这河中,当鬼已好几年了。以前你捕的鱼比别人多,都是我在暗中帮助你,以此感谢你用酒祭奠我。明天我罪孽已满,将有人当我的替身,我将到别的地方投胎为人。我们相聚只有今夜了,所以不能不感到悲伤。”许某听说后开始有些害怕,但毕竟两人曾长期亲密无间,也就不再害怕,只是为他这位鬼友感到悲伤。于是斟满一杯酒递给少年说:“六郎,请满饮这杯酒,不要过分伤心。你我相识又马上要分手,虽然令人难过,但你的罪孽满了,劫难过了,这应是值得庆贺的事情,你我应该高兴才是。”于是和王六郎开怀大饮。在交谈中,许某顺便问王六郎:“你的替身是谁?”王六郎回答说:“你明天可以在河岸上看一下,中午,有个女子过河时将被淹死,那人就是我的替身。”快到天亮了,村里公鸡报晓时,两人流着眼泪告别了。
第二天,许某站在河边验证这件怪事。到中午果真有个妇女抱着婴儿过河,一到河中间便落水,婴儿被丢在岸上,伸手蹬脚地啼哭着。妇人在水里挣扎,时沉时浮,后来,她浑身水淋淋地爬到岸上,坐在地上稍微喘息了一下,抱起婴儿径直朝前走了。当妇女落水时,许某很不忍心,想下河救她;但转念一想这是王六郎的替身,救了她,王六郎就无法投生,所以最终还是没有去救。当妇女自己从水里爬上岸后,许某便怀疑王六郎的话不真实。到了夜间,许某又到老地方捕鱼。少年又来了,对许某说:“今天我们又相聚了,从此以后再也不会分别了。”许某问他是什么原因。他说:“那位妇女本可以替代我,但是我可怜她怀抱中的婴儿,不忍为我一人,而害了两条性命,所以我放过了她。以后我不知道何年何月才有替身,这也许是你我的缘分还没完吧?”许某感叹地说:“你这样的善心,足可以感动天帝。”从此他们又像过去那样每夜相聚饮酒。
几天后,王六郎又来告别。许某怀疑他又有了替身,王六郎说:“不是的,前一念恻隐,果达帝天。现在我被授予招远县邬镇的土地神一职,来日就要赴任了。倘若你不忘故交,应当去探望我,不要怕路途遥远。”许某祝贺说:“你正直地做了神,很是让人欣慰。但人神相隔,即使不怕路途遥远,又能怎样相见呢?”少年说:“你尽管去,不要担心。”再三叮嘱后便离去了。
许某回到家,就想准备行装东下。他的妻子笑着说:“这里离招远有数百里路,即使有那个地方,恐怕泥塑的神像也不能和你交谈。”许某不听,最终还是到了招远。他向当地人打听,果然有个邬镇。找到那个地方后,他住在旅馆里,询问土地庙在哪里。主人惊讶地问:“客人您是不是姓许?”许某说:“是的。你是怎么知道的?”主人又问:“客人您是不是淄川人?”许某说:“是的。你是怎么知道的?”主人不回答,急忙跑了出去。不一会儿,丈夫抱着孩子,媳妇和女儿在门口偷看,纷纷乱乱地来了很多人,围得像一堵墙。许某更加惊讶。众人告诉他说:“几天前的夜里,我们梦见神仙说淄川的许某朋友很快就会来,可以资助他一些路费。我们已经等了很久了。”许某也觉得很奇怪,于是到土地庙去祭祀并祷告说:“分别之后,我日夜都思念着你,如今远道而来履行以前的约定。又承蒙你在梦中告知当地居民,我感激之情铭记于心。惭愧的是我没有丰厚的礼物,只有一杯酒,如果不嫌弃,就像我们在河边喝酒一样。”祷告完后烧了纸钱。不一会儿,看见从座位后面刮起了风,旋转了一段时间才散去。到了夜里,许某梦见少年来了,他衣冠楚楚,和平常大不一样,少年道谢说:“有劳你远道而来探望我,我又高兴又感动。但我担任了这个小官职,不便和你见面,近在咫尺却如隔山河,心里很悲伤。当地居民有微薄的礼物赠送给你,聊表我们往日的情谊。你回去的时候如果确定了日期,我还会来送你。”
过了几天,许某想回家,众人诚恳地挽留他,从早到晚地邀请