迹,惟数日血腥不散。
《抽肠》白话文
莱阳有个人白天躺在床上休息,看见一个男子和一个妇女拉着手进来。妇女黄肿,腰粗得快要仰面倒下去,神情显得很愁苦。男子催促她说:“来,来!”这人以为他们是私通的,就假装睡着,偷看他们要做什么。男子进了屋,好像没看见床上有个人。又催促说:“快点!”妇女就自己敞开胸怀,露出肚子,肚子大得像鼓。发出哧哧的声音。这人非常害怕,不敢喘气。而妇女皱着眉头忍受着,一声不吭。大家都认为自己眼花了,也不觉得奇怪。等这人叙述了他所看见的,大家才感到奇怪。而屋里并没有什么痕迹,只是好几天血腥气散不掉。
《蛤陵县狐》原文
蛤陵有一官,莅任后,见一皂衣人入,不见其面,意是隶卒。吏曰:“此狐也。”官惊,欲退。狐曰:“无害。我有弟,流落此间,欲投公庇。”官曰:“在何处?”曰:“即在署中。使皂役探查,可多得。”官如其言,果获二狐。狐兄谢曰:“多谢公恩。然弟辈尚多,望公怜救。”官问:“有几何?”曰:“近在城郭,约三十余。”官曰:“乌能尽济?”狐曰:“君但言放生,则皆得全矣。”官乃下令,城中居民,不得猎狐。未几,狐兄来谢曰:“蒙公再生恩,弟辈皆得全矣。公前程远大,当不日升迁。”言讫而去。后果升擢。
《蛤陵县狐》白话文
在蛤陵县有一位官员,上任后,看见一个穿黑衣的人进来,看不见他的脸,以为是差役。差役说:“这是狐狸。”官员很吃惊,想要退走。狐狸说:“没有危害。我有个弟弟,流落在这边,想要投靠您庇护。”官员说:“在哪里?”狐狸说:“就在官署中。让差役去探查,可以找到很多。”官员按照它说的,果然抓到了两只狐狸。狐狸哥哥道谢说:“多谢您的恩情。然而我的弟弟们还有很多,希望您怜悯救助。”官员问:“有多少?”狐狸说:“就在附近的城郭中,大约三十多只。”官员说:“怎么能全部救助?”狐狸说:“您只要说放生,那么就都能保全了。”官员于是下令,城中的居民,不得猎捕狐狸。不久,狐狸哥哥来道谢说:“承蒙您的再生之恩,弟弟们都得以保全了。您前程远大,不久就会升迁。”说完就离开了。后来官员果然升职了。
《牛飞》原文
邑人某,购一牛,颇健。夜梦牛生两翼飞去,以为不祥,疑有丧失。牵入市场,损价售之。以巾裹金,缠臂上。归至半途,见有鹰食残兔,近之甚驯。遂以巾头絷股,臂之。鹰屡摆扑,把捉稍懈,带巾腾去。此虽定数,然不疑梦,不贪抬价,尚未足以败。惜乎知少而失多,不反咎梦之不验也。
《牛飞》白话文
本县有个人,买了一头牛,很健壮。夜里梦见牛长了两只翅膀飞走了,认为不吉祥,怀疑会有损失。把牛牵到市场上,降价出售了。用手巾包着银子,缠在胳膊上。回家走到半路,看见有只鹰在吃残剩的兔子,靠近它很温顺。于是用手巾的一头捆住鹰的腿,用胳膊架着它。鹰屡次扑腾,抓得稍微松了点,带着手巾飞走了。这虽然是命中注定的,但如果不疑心那个梦,不贪图高价,还不至于失败。可惜知道得少而失去得多,却不反思梦不灵验。
《元宝》原文
一偷儿夜入人家,为犬所吠。主人觉,操杖逐之。偷儿跳窗而逃,见庭中有石,急拾之,投犬。犬却,仍从窗入,偷儿被获。搜其怀,有银一锭,问其故。偷儿曰:“此乃天赐,非偷也。”主人笑曰:“天赐何不昼来?”偷儿不能对。
《元宝》白话文
一个小偷夜里进入别人家,被狗叫惊动了主人。主人发觉后,拿着棍棒追赶他。小偷跳窗逃跑,看见院子里有块石头,急忙捡起来,扔向狗。狗躲开了,小偷仍然从窗户进来,被抓住了。搜查他的怀里,有一锭银子,问他怎么回事。小偷说:“这是上天赐予的,不是偷的。”主人笑着说:“上天赐予为什么不在白天来?”小偷无言以对。
由于《聊斋志异》版本众多,翻译可能会有所差异,以上内容仅供参考。
三、从《周易》哲学的几个方面对上述诗词进行的深度解析:
1. 阴阳变化
在《周易》中,阴阳是核心概念,代表着相互对立又相互依存、相互转化的两种力量或状态。
如“阴阳交错,灵异谜团缚”“阴阳幻化无穷”等表述,暗示了灵异奇谭中的各种现象是阴阳力量失衡或相互作用的结果。抽肠的恐怖、狐影的迷离、牛飞的奇异、元宝的出现,都可视为阴阳在不同情境下的特殊表