And the world's gonna know your name
(你的英名将为世界知晓)
cause you burn with the brightest flame
(因为你就是最耀眼的一道火焰)
And the world's gonna know your name
(你的英名将被世界所铭记)
即便徐耀已经唱过很多次这首歌,却依然为其中的精神而感动着,他将所有激昂的情绪都浓缩在这首歌当中:
“be a champion,
(剑指王座)
be a champion,
(铸就辉煌)
be a champion,
(剑指王座)
be a champion
(铸就辉煌)
......
You could be a master, don't wait for luck
(你可以成为命运主宰,不需要等待幸运垂青)
dedicate yourself and you can find yourself
(放手一搏后终会发现)
Standing in the hall of fame
(你已身处于名人堂之中)
连续的高昂情绪,徐耀唱到最后,都有些精疲力竭,就连观众们似乎都有一种亢奋过头后的疲劳!
伴奏渐渐到了尾声,徐耀站直,向镜头鞠躬致谢,离开了舞台。
注1:《hall of Fame》是爱尔兰着名piano Rock乐队the Script(手创乐队)发行于2012年8月的一支单曲,《天下足球》2013年新的片尾曲,也是wwE2013年名人堂颁奖礼的主题曲。
注2:网上有说法,一是南征北战的《我的天空》购买版权填中文词;二是两首曲子都是采样一个德国乐队的同一首歌;三是没有购买版权,只是主歌部分有点相似,英文歌的乐队主唱也认可该说法。由于作者不是专业人士,加上歌曲时间较早,在网上也没有查询到权威资料证明以上说法,作者君只能把上述说法一一列出,供大家参考。
注3:因为英文歌还要加翻译,几大音乐软件的歌词都没有翻译出英文的精髓,作者君在抖音上找到最满意的一版翻译,虽然犹有不足,但以我三脚猫水平,也只能手打借鉴了,为了不影响大家阅读体验,也就没有将重复的歌词全部写上,大家感兴趣可以搜搜原版歌曲,很燃很激励人心。