许我们可以用它们来引开那个大家伙?”
“只能到我们进入空地另一边的树林为止,”鲁希尔德说,“一旦我看不到它们了,法术就会失效,它们就会变回普通的尸体了。”
“哦,好吧,那也没办法了,”萨斯基亚说,“不管追我们的是什么东西,它们估计也撑不了多久。”
他们重新进入丛林的掩护之中,朝着洞穴的北边边缘跑去,直到萨斯基亚在小地图上看到了一条隧道。
“这边!”她大喊道。
那只生物继续向东边走去,并没有转向北边来追他们。不过它离得很近了,太近了。周围的树木和真菌被它经过时带起的气流吹得摇晃起来。她祈祷这只怪物不会闻到他们被烤得香喷喷的肉味。
他们穿过了两座小山之间的一条狭窄峡谷。在峡谷另一边,出口通道就在眼前。
那通道很显眼,大得连一架大型喷气式客机都能开进去。隧道口是一片荒芜、凄凉的不毛之地,除了石头间冒出的几株小小的真菌,没有任何植被。在这里他们找不到任何掩护。除了拼命跑,然后祈祷别被……不管那是什么东西发现,他们别无他法。
最后的冲刺逃生仿佛持续了很久。萨斯基亚的目光不停地在小地图和渐渐远去的丛林之间来回扫视。那只生物现在朝着东南方向去了,正好远离了他们。只要它不转身,他们就安全了。
它没有转身。
萨斯基亚爬上陡峭的斜坡,出了洞穴,最后回头看了一眼。那可怕的声音又响了起来,从山后面,一片扭动着的什么东西像森林一样高高地伸向空中,抓向一群尖叫的蝙蝠。
然后他们就脱离危险了。
这条隧道和他们进入威尔伯格ond的那条很像,不过里面只有一条小溪流淌着,这里生长的只有从石头缝里冒出来的小小的磷光植物。
慢慢地,温度开始降下来了,终于,萨斯基亚感觉自己又能正常呼吸了。她大口大口地呼吸着凉爽的空气,往脸上泼了些水,如释重负地叹了口气。加兰更夸张,直接往后一倒,躺进水里,水没到了他的下巴。
“我真希望我也能这样啊。”她羡慕地看着他说道。她体型太大了,在这浅浅的小溪里根本没法好好泡一泡。“那个地方简直糟透了。”
“我们得回去。”鲁希尔德看了一眼小溪边一个凹洞里积着的一大滩黏液,附近的墙壁上也溅满了这种东西,说道。
“真的吗?”萨斯基亚说,“我们好不容易安全了,你却想让我们再回到那个大蒸笼里去?我们都已经连续走了一天半了。我们需要睡觉。”
“不能在这儿睡,”她朋友坚持道,“要是我们在这儿睡觉,那可就永远睡过去了。”
“你这话什么意思?等等——哦,等一下。”萨斯基亚看了看她的小地图,“前面有情况。有好多东西。”
在地图上,她看到这条隧道通向一个更宽敞的洞穴,洞穴中间有个湖。虽然没有威尔伯格ond那么壮观,但也大得足够容纳一个街区还绰绰有余。湖里面和湖边有许多橙色标记。一两个橙色小点倒没什么可担心的,但这么多的话,可能就会构成严重威胁了。
“就像我刚才说的,”鲁希尔德说,“我们最好另找一条出去的通道。”
“好吧,我有个主意,”萨斯基亚说,“我们另找条路出去吧。”然后她又因为害怕发出了一声挺尴尬的惊叫声,“嗯……我再想想,我们还是继续往前走吧。”
一个巨大的紫色标记出现在隧道口。她脚下的地面微微颤抖着,同时还传来某个非常庞大的东西挤进狭窄空间的声音。
今天,他们第二次开始夺命狂奔。
他们冲进了地图上看到的那个大洞穴——等发现的时候已经太晚了,这原来是个死胡同——萨斯基亚看到下面的湖里满是几十条蜿蜒细长的生物,它们像巨型蝌蚪一样来回穿梭。湖岸边还躺着更多,有的在进食,有的则成了食物。乍一看,她还以为这些生物是洞穴爬行者呢,但看了一眼它们的进食习性就打消了这个念头。洞穴爬行者是吃真菌的,而且它们有腿。这些家伙更像是蠕虫,而不是蜈蚣。
“深虫的产卵地,”鲁希尔德小声说,“小心点。我们得在这儿找个地方躲起来。”
深虫,这个词让萨斯基亚脊背一阵发凉,她想起了之前在高山上的一个洞穴里发现的被困在冰中的那头巨型深虫怪物。
至于能躲在哪儿,情况可不太乐观。这里有许多细小的裂缝和缝隙,有水流和凉风从中穿过,但大多数