始收拾行装,"我打算去趟北欧。那边有个研究极地现象的学者,或许能找到些线索。而且"
他的目光落在桌上的航海图上,手指指向一个偏僻的港口:"这里有个专门研究航海病症的修道院。我怀疑他们可能掌握着一些古老的知识。"
"你是担心卡洛琳娜那边情况有变?"
马库斯点点头:"直觉告诉我,这次的北海之行不会那么简单。尤其是"
他走到房间角落,掀开一块地板。下面藏着一个小铁盒,打开后,露出一张泛黄的羊皮纸。
"这是当年在暹罗那位僧医留给我的最后一页医书,"马库斯小心地展开羊皮纸,"上面记载了一个古老的预言:'当北极之光化作血色,海中巨人将再度苏醒。唯有持印记者,方能面对这场考验。'"
"预言下面还有一段补充,"马库斯指着羊皮纸上一些模糊的文字,"说的是'血脉相连者,将承受最大的考验'。"
李修然神色一凝:"你是说,因为当年的输血"
"是的,"马库斯轻轻抚摸着羊皮纸,"我的血液里含有那种特殊的药性,而卡洛琳娜通过输血也带有这种特质。这或许就是为什么这些年来,她对一些超自然现象特别敏感。"
他想起过去的一些经历。在加勒比海域,卡洛琳娜总能提前预感到风暴的来临;在南海,她能感应到一些古老沉船的位置;而最近,她开始在梦中看到一些奇怪的景象。
"其实这些年,我一直在研究那次输血的影响,"马库斯走到一个装满笔记的书架前,"我发现那些药材不仅有治疗效果,还可能带有某种"他斟酌着用词,"某种超出我们认知的力量。"
"就像东方传说中的'丹药'?"
"也许比那更神秘,"马库斯说,"暹罗的老僧医曾说,那些药材来自'天界花园'。当时我以为只是个比喻,但现在"
他取下一本厚重的笔记本:"这里记录了这十五年来,我对卡洛琳娜身体状况的所有观察。随着时间推移,那种特质似乎在不断增强。尤其是在一些特殊的天象出现时"
:()双子海图:霸者航路