轻触嘴唇,向上天进献了自己的吻。
然后他又转头给了你第二个。
——14分钟后,随着终场哨声响起,全场比赛结束。
——胜利了。
胜利女神在这一刻眷顾了‘黄黑军团’,这是一场艰难的胜利、奇迹般的比赛。
——而你。
你是不可逾越的“叹息之墙”,你的存在拯救了多特蒙德摇摇欲坠的后防线,你贡献了一次次精彩而完美的扑救。
如果不是你,多特蒙德不可能获得2007年u19德甲联赛的冠军。
拜仁慕尼黑的7号球员托尼·克罗斯走向了你,他的表情看起来有些严肃,但动作像是想和你交换球衣。
——这是你人生第一次被要求交换球衣,你觉得很新奇。
“……未来我们会在国家队见面吗?”
他这样低声询问着你,湛蓝色的眼睛认真注视着你。
……你其实不是很确定,因为你的生父母并不是德国人。
——还记得吗?你拥有着英格兰姓氏,而根据《1981年英国国籍法》(british
nationality
act
1981),只要父母一方是英国公民,无论孩子在哪个国家出生,都会自动获得英国国籍。
“我不能保证……”
你只好这样回答了他。
托尼·克罗斯点了点头。
他的家乡来自德国东北部的城市“格赖夫斯瓦尔德”(greifswald),因此他的“东低地德语”(ostniederdeutsch)更柔和,这点和荷兰语很像。
而多特蒙德位于德国西部,属于“高地德语”(hochdeutsch)地区,你们在方言用词上会有些差别。
你接过了他的球衣,向他道谢:
“danke
schoen.”(高地德语的“谢谢”)
他向你微微挑了挑眉。
“dank
je.”(谢谢)
在拿到你的球衣后,他用低地德语回答了你。
……
绿茵场的草皮上挂着湿漉漉的水珠,空气里隐隐约约泛着雨后泥土的味道——你觉得这是活着的味道。
雨越下越大,球员在赛后无法在球场中央久留。
大雨之下,球员们脸上的雨水夹杂着汗水。
你年轻的眼眸倒映着着高杆灯洒在绿营场上的光亮:奔跑、汗水和荣誉,它们构成了足球球员的一生,你如此感激并着迷于“活着”的感觉,你几乎是不由自主地大口呼吸着。
你的心跳很快。
似乎是命运的声音在告诉你——你必然属于这里,属于绿茵场与足球。
足球给予了你新生。
你几乎是在内心大声诘责着自己:
——如此足球,怎能不爱?
恍惚之间,你好像听到了有人在看台上呼喊着你的名字。
——你下意识回过了头。
首先是第一个人,然后是第二个、第三个,接着是更多人,看台上的多特球迷在叫你“小闪电”。
他们对你喊到:“verfolge
deine
traeume,
furchtloser
blitz!”(去追逐吧!无畏的小闪电!)
“flieg
mit
dortmund
in
die
hoehe!”(带着多特蒙德,去飞翔吧!)
这大概是在场所有多特蒙德球迷的心声。
——快点送你们去踢德甲吧!
他们在用《you
will
never
walk
alone》(你永不独行)的调子唱着你的名字。
——你听呆了。
多特蒙德的队歌是heja
bvb和das
vereinslied,球迷却也爱传唱ynwa(you
will
never
walk
alone),这点和利物浦一样。
——这是历史因素。
多特蒙德、利物浦、凯