悠扬的音乐在这间金碧辉煌的礼堂中袅袅升起,一个个仿若绅士的音乐家手持小提琴、大提琴、钢琴、长笛等乐器,如行云流水般进行着优雅的伴奏。
礼堂的两侧陈列着琳琅满目的美食与美酒,宛如一幅绚丽多彩的画卷。
在场的达官贵人皆在谈笑风生,气氛融洽。
“林若馨女士到!”一声侍者的高呼将所有人的目光都吸引了过去。
在众人瞩目的目光之中,林若馨如同从仙境中走来一般,缓缓地出现在人们的视野里。
她身着一袭洁白如雪、轻盈飘逸的华国传统汉服长裙,那裙子犹如月光洒下的银辉,闪烁着迷人的光芒。
仔细看去,裙身上精心绣制着精美的兰花图案,那些兰花栩栩如生,恰似一朵朵正在盛开的娇艳花朵,散发出淡雅清幽的芬芳气息,令人闻之心醉神迷。
再往上看,她那银色的秀发高高盘起,头顶斜戴着一支华丽无比的金玉步摇。
这支步摇工艺精湛,上面镶嵌着晶莹剔透的宝石和温润细腻的美玉,随着她轻盈的步伐微微晃动,不时发出清脆悦耳的声响,宛如天籁之音在空气中回荡,余音袅袅,不绝于耳。
而她那小巧玲珑的耳垂上,则垂挂着两条如大拇指般粗细的珍珠项链。
这些珍珠颗颗圆润饱满,散发着柔和而温暖的光泽,就像是夜空中璀璨闪耀的星星,点缀在她白皙如玉的肌肤之上,更显得她明艳动人。
此时此刻,林若馨整个人看上去端庄华贵至极,宛如仙子下凡降临人间。
然而,在这份高贵典雅之中,却又丝毫没有掩盖住她身为女子所独有的妩媚风情。
她那弯弯的柳眉之下,一双美眸似秋水般清澈动人,顾盼生辉;
高挺的鼻梁精致而立体,樱桃小口不点而朱,微微上扬的嘴角带着一抹若有若无的笑意,让人不禁为之倾倒。
额间的轻点红妆,犹如一朵盛开的桃花,娇艳欲滴,顿时让在场的女子都黯然失色。
“欢迎,欢迎,热烈欢迎林若馨女士!”耶沙特如疾风般快步上前,脸上绽放出如春花般灿烂的笑容,热情地问好。
林若馨微微一笑,恰似那盛开的春花:“谢谢您的邀请,耶沙特先生。”
耶沙特热情似火地说道:“来,来,来,我来为您介绍一下,这位是我们的国防部长官本甘茨。”
本甘茨:“林若馨女士,欢迎您来到这如神选之地般的耶冷。”
林若馨:“很高兴认识您,本甘茨部长先生。”
耶沙特又热情地介绍道:“这位是我们的财政部长官维恩。”
林若馨:“很高兴认识您,本维恩部长先生。”
本甘茨面带微笑,缓声道:“听闻林若馨女士乃是世界闻名的歌后,其歌声犹如夜莺婉转,动人心弦。今日得见真人,不知我等是否有此福分,能够邀请到您登台一展歌喉,让在场诸位一饱耳福呢?”
林若馨闻言,脸上绽放出一抹迷人的笑容,宛如春日暖阳,温暖而明亮。
她微微颔首,轻声应道:“承蒙先生厚爱,这自然是我的荣幸。”
语罢,她款步走向舞台,身姿婀娜,步履轻盈,如同仙子下凡一般。
此时,原本在大厅中交谈甚欢的达官贵人们听到林若馨即将上台演唱的消息,纷纷止住话语,目光不约而同地聚焦于她身上。
他们一个个眼睛瞪得如铜铃般大,闪烁着贪婪与渴望的光芒,生怕错过任何一个瞬间,看着她优雅地一步步朝着舞台走去。
当林若馨站定在舞台中央,音乐缓缓响起。
她轻启朱唇,唱出第一句歌词时,整个大厅瞬间安静下来,唯有那美妙如天籁的声音在空中回荡。
Are you going to Scarborough Fair.
您正要去斯卡布罗集市吗?
parsley,sage,rosemary and thyme.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there.
代我向那儿的一位姑娘问好
She once was a true love of mine.
她曾经是我的爱人
众人仿佛置身于一个充满爱的梦幻世界之中,从那婉转悠扬的旋律和深情款款的歌声中,感受到了无尽的爱意。这