“拜托,难道你把哥哥看成那种人嘛,你真令人寒心,小维尔。”他口中说着,却绽开了更大的微笑,“对了,你什么
时候准备参加考试啊?”
“我不考试了。”我果断说,“不管我什么时候能找到雷格勒斯,我想他都不会回来。既然他不在这里,我也没必要留
下。”
他又稍加沉默。这一刻我忽然感到短短几周的教团任职生涯已经在这位我最好的朋友身上打磨出某些令人心痛的印记。
“好吧,本来你也不是个墨守成规的。”他却用一种轻巧的口吻接上了话,眉宇中有揪心的色彩,“看看,才一个月功
夫,你连头发都不扎了。”
他伸手抚了抚我散在肩上的银丝,我凄凉地笑了笑。
“没事,就算你不会回来了,哥哥也在这里等你。”他忽然重重地拍了拍我,我几乎呛出来,“你可以抛弃教团,但不
准连哥哥一起抛弃。不然就算有雷格勒斯给你撑腰,哥哥也会找你算帐的,听见没有?”
“知道了!”我拍回去,重又笑得灿烂。
“不过你可别让玛兹他们知道,”他忽然摆出若有所思状,我不自主地缩了缩,“他们可是天天盼着你把他们的精神偶
像老同学带回来呢。”
玛兹·奥克兰和特维斯·塞尔德斯都是雷格勒斯的同学,也是他除凯珊德拉之外最亲近的朋友。
“不过啊这里还真是世界上最无聊的地方,”他伸了个懒腰,“要我说啊,不回来也好。等你找到你那位,你们就另起
炉灶好了,组织个什么百合教团,哥哥一定跟你们走。哈哈…”
“我想不会,”我忍不住笑出来,“别这么说啊,你父亲会难过的。他虽然严格,但其实很疼你。”
“知道知道,”他颇有深度地看着我,笑了笑,“怎么你们一个个都说得我很不肖似的?”
“我可没那意思。”我把头发拨到脑后,顺便用手肘撞他,“你们家族连续几代都只有一个儿子,你怎么一点危机感也
没有?”
“我要有什么危机感?一个儿子多好,不用担心其他孩子的前途。”他撞回来,“不过有时候我也真不明白你父亲。他
有四个女儿,为什么偏偏把凯珊德拉许配给雷格勒斯呢?凯珊德拉个性那么强,雷格勒斯能受得了才怪。”
“你就省点心吧,”我立刻敏感地挡住了他的手,“凯珊德拉那么漂亮,难道你就从来没动过一点心?”
“我可不敢!”他忽然摆上了一副如临大敌的表情,“我还不想死…就算不被雷格勒斯杀掉,也会被凯珊德拉压得没命
。”
“凯珊德拉是个厉害的女人,但从来不压迫别人。”我纠正道,“不过他们看来是拒绝了爸爸安排的订婚了。”
“唉,他们为什么要私奔呢,没道理啊。”他作感叹状