而是想,在他们给你施行电刑之前,跟迪克告别么?”
“该死的,闭嘴!”杰克说。
“没事,”霍莉无精打采地说,“我会这么做的。”
“好姑娘。”
他们喝完了那瓶黑麦威士忌,庆祝霍莉的决定。最后,海伦从弗雷泽太太那里借来了剪刀,用毛巾裹住霍莉的肩膀,准备剪掉她那耀眼的红发。
这时,门铃响了。
“可能是染发剂,”海伦说,然后喊道,“进来。”
但来的不是染发剂。是约翰·马龙,他脸色苍白,疲惫不堪,衣着显得邋遢。
他们盯着他看。海伦手里的剪刀掉了下来。
“你怎么这么快就到了?”杰克愚蠢地问,因为一时想不到更好的话来说。
“飞回来的,”马龙简洁地说。“我发现了我想知道的事情。其实,当我意识到霍莉的声音是怎么回事后,我就没必要再去发现那些了。”
“霍莉的声音怎么了?”海伦问。
“关于电话中模仿霍莉的声音。我花了很长时间才想明白,但最终我意识到只有一个人才能在电话中模仿霍莉的声音。”
“是谁?”
“霍莉本人,”马龙非常冷静地说。
“你看,”杰克开始愤怒地说。
马龙没有理睬他。他若有所思地看着霍莉。“我知道你心里在想什么,但你最好先放下这个念头。”
“你什么意思?”海伦问。
他也忽略了她。“霍莉·戴顿,我答应海姆·门德尔,一个小时后会把你送到你的家里交给他。我们最好现在就出发。从这里到枫树公园的路不好走。”