做派,如果说因为她现在形容尚小还缺乏需要的那种魅力的话,将来一定会光彩夺目,能够吸引到很多男士目光的,尤其是在这个上流社会。
“grin,
es
ist
mir
eine
reude,
sie
bei
dieser
gelegenheit
zu
sehen.”伯爵小姐,很高兴能够在这个场合见到您
“danke,
warum
sprichst
du
nicht
ranzsisch?”谢谢,可您为什么不说法语呢?
“ranzsisch
wird
in
der
armee
selten
verwendet.
viele
der
soldaten
kommen
vom
land.
es
nutzt
vielleicht
nicht
viel,
mit
ihnen
ausgeallene
worte
zu
sprechen.
allerdings
kann
deutsch
auch
ur
die
ko
mmunikation
mit
oizieren
und
kriegsperden
verwendet
werden.”在军队很少能够用到法语,士兵们很多都是乡下来的,跟他们说哨的词汇可能没有太多的用处,倒是德语还可以和军官以及战马来交流
“ist
das
noch
mglich?
so
etwas
habe
ich
in
neapel
noch
nie
gehrt.”还可以这样?我在那不勒斯可没有听说过这种事情
“italien
liegt
nher
an
rankreich,
und
nach
riedrich
ii.
regierten
dort
keine
deutschen
mehr,
whrend
wir
hier
viele
deutsche
haben,
die
als
militroiziere
dienten.”意大利和法国更近,而且那里在弗雷德里希二世以后,就没有德国人直接统治那里,而我们这里有很多德国人在当军官
显然伯爵小姐的历史课不太好,但是在打扮和社交上,还是学了很多东西的,毕竟她的父亲是位外交官,在礼仪方面很好,而她对于索洛维约夫,不过是随机选取一个人来试一试,不过少尉显然礼貌的成分更多,虽然他被伯爵小姐的美貌吸引,但是好像也没有那么深入,更吸引人的,可能是这一身丝绸制作的usseline,不过这是在莫斯科,如果是在一些温暖的地方,她可能还会效仿她的母亲穿着印度布料的轻薄衣服,不过对于小孩来说,这也未免太过早熟了,而且她以后真的会这么干的。
而索洛维约夫看到伯爵小姐,只是觉得她轻浮而过于浪漫,像是这样的俄罗斯贵妇和小姐,怕是车载斗量,可能那些安分守己的也有不少,但是今天这个场合,能看到这样的也有限,主要是一些老年