,此段是印祖以比喻的方式自谦)
以故一无所宗,二无门庭,三无眷属。并未与人结一同参,立一社会。凡有来者,则令其各尽己分,诸恶莫作,众善奉行,信愿念佛,求生西方。即上等天姿,出格学识,亦以此相奉。
所以一没有宗派,二没有门庭,三没有眷属。 而且,没有和谁结为同参道友,也没有成立过任何社会团体。凡是来的人,就让他们各尽自己的本分,诸恶莫作,众善奉行,信愿念佛,求生西方。即使是有上等的天姿和杰出学识的人,也是以此来奉告他。
喻如童子奉沙,只期摅 (sh u) 我之诚,绝不计及彼之可用与否。不意二字贱名,竟渎阁下之耳。二十日接手书,不胜惭惶惊惧欣慰忧戚之至。以阁下误听人言,误许为法门中人。遂将错就错,陈我劣见于左右,以答谬为称许之意。
如同小孩将沙子奉送给别人,只期望抒发表达自己的诚敬之心,绝对不会考虑到沙子对于对方是否有用。没想到我卑贱的名字,竟然被您听到了。二十号接到信,惭愧、惶恐、惊惧、欣慰、担心、难过到极点。因为您误听了别人的话,错误称许我为法门中人。于是将错就错,向您陈述我陋劣的见解,来答谢您错谬称许我的美意。
知所说固不当阁下一盼,然不妨聊表我心而已。窃谓现今世道人心,陷溺至于极点。又加国用空乏,赋税比前重得数倍。诸物昂贵,民不聊生。天灾人祸,频频降作。值此时际,欲宏法道,只可普与来者,指其学佛要义。
我知道自己所说的,自然是不值得阁下您看一眼,然而也不妨表达一下我的心意。我认为现在的世道人心,已经沉溺沦陷到了极点。再加上国家钱财物资空乏,赋税比以前重了几倍。物价高涨,民不聊生。天灾频繁降临,人祸接连不断。正当这种危及关头,想要弘扬法道,只能普遍地向一切来者,指明学佛的关键义旨。
于父言慈,于子言孝,兄友弟恭,夫倡妇随。各尽己分,以立基址。由是加以主敬存诚,克己复礼。明因识果,期免轮回。诸恶莫作,众善奉行。信愿念佛,求生西方。天姿纵高,亦当依此而行。于有余力时,不妨研究一切经论。令其在己家庭,随分修持。则不须广建屋宇,备立人员。彼此往来,旷职费日。
对于做父亲的人讲慈爱,对儿子讲孝道,兄友弟恭,夫倡妇随,各人尽好自己的本分事,以此来打下(做人的)基础。由此再加上心怀诚敬,克制私欲,回归礼仪。明白因果的道理,以便于脱离生死轮回。诸恶莫作,众善奉行。信愿念佛,求生西方。纵然天资很高,也应当依照这些去做。有多余精力的时候,不妨研究一切经典论着。让他们在自己家中,随着本分修持。就不必建设广大的房屋堂宇,招募人员,也不必彼此往来,耗费很多时间,耽误本职事务。
此诚现今宏法,将计就计之最上一着也。若如阁下所订之破天荒章程,虽国家兴盛,人民丰富之时,亦不能办。况此国运危岌,民不聊生之时乎。然阁下此议一出,全国之人,当无一不欢喜赞叹,庆法道之将兴。光实怀深忧,不能不为阁下略陈其概。
这实在是现如今弘扬佛法,将计就计的最好方式了。如果按照您所订的破天荒前所未有的章程,即使是在国家兴盛,人民富足的时候,也不能办到。更何况现在这种国运危急,民不聊生的时候呢?然而阁下这个提议一出来,全国人民,应当没有一个不欢喜赞叹,庆祝法道将要兴盛。我实在心怀深深的忧虑,不能不向阁下说明这件事的梗概。
谨按章程所列之事,虽数百万万,亦不足用。若阁下能变大地作黄金,则光之所说,诚为愚痴无知。若欲靠捐款而作此弥纶宇宙之事业,则直同春梦,毫无实际。
按照章程中所列的事情,即使有百万万的钱财,也不够用。如果您能够变大地为黄金,那么我所说的,实在是愚痴无知。而如果想要靠捐款来做这个统摄宇宙的事业,就如同做梦,丝毫不实际。
况阁下未闻已具大神通,无论何人,在远在近,皆能以法摄持,令其不稍逾越,如优波鞠多尊者。则如此大事,其所用之人,能保其一一悉以为公之心而为之,绝无弊端乎。
何况没有听说您已经具有大神通力,就像优波毱多尊者一样,无论什么人,远的近的,都能加以摄持,使他们不会稍稍逾越规矩。(如果没有那样的大神通,)那么这样的大事,所用的人员,能够保证他们一一都是禀着为公之心而做事,绝对不会有弊端吗?
现今之人,子于父事尚作弊,况此汪洋无边际之大事乎。又今人了无定志,无论何等社会