模式下典籍编撰的集中程度差异,奥斯曼重宗教文化主导与知识分散记录,大明则重多元知识整合与官方统一编撰。
在威尼斯共和国,作为商业城邦,其文化发展与商业活动紧密相连,注重对航海、商业贸易规则等实用知识的记录、传承,也有一些文人对城市的历史、艺术等方面进行书写,但整体上更偏向于服务商业发展,编撰的书籍多是为了方便商人使用,不像《永乐大典》有着纯粹的文化传承与知识汇聚目的,体现出不同发展模式与文化侧重点下典籍编撰的目的差异,威尼斯重商业实用知识与服务商业,大明则重文化传承与知识整合。
在阿拉伯地区,阿拉伯文化在当时有着辉煌的成就,尤其在天文、医学、文学等方面有着诸多经典着作,不过这些着作多是由学者们各自独立创作、研究而成,缺乏像《永乐大典》这样由官方牵头,将众多领域知识系统性整合的工程,体现出不同地域文化背景与文化发展方式下典籍编撰的整合性差异,阿拉伯重学者独立创作与领域深耕,大明则重跨领域整合与官方组织。
在日本,当时处于室町幕府时代,其文化传承主要依靠贵族、武士阶层以及寺庙中的僧侣等,对和歌、物语等文学形式以及佛教经典等进行传承、研习,也有一些文人对本国历史进行记录,但规模不大,且编撰方式相对传统、简单,与《永乐大典》那种大规模、采用先进分类编排等方式的编撰工程不同,体现出不同国家文化背景与编撰技术水平下典籍编撰的规模与技术差异,日本重传统文学历史传承与简单编撰,大明则重全面知识汇聚与科学编排。
在朝鲜李朝,其文化深受儒家思想影响,注重对儒家经典的研习、传承,官方也会组织学者对历史、礼仪等方面知识进行整理、记录,编撰一些如史书、礼仪规范书籍等,但相较于《永乐大典》的广度和深度,还是稍显逊色,且更侧重于本国文化和儒家文化相关内容,体现出不同国家文化根基与编撰范围的差异,朝鲜重儒家文化传承与本国知识整理,大明则重古今中外知识汇聚与全面传承。