为远不止于此。
说来惭愧,我于荷兰家有贤妻及子嗣。可此地女子美丽令我难以抗拒,与其成婚,并育有一子。除我之外,亦用异乡男子居于夕见岛,皆为此地女子所惑。
初时,我频繁梦回尼德兰故土,梦境真实可怖,而及门外之景象,我词汇贫乏,难以形容,唯有《启示录》中所描绘之景可与之匹敌。
几经此梦后,我将梦告知于此地妻子,她言岛上众人皆做此梦,至受礼之日之后,梦境自止。
然我自不愿受礼为异教徒。
,!
至受礼之日,我不能自已,唯有接受其亵渎之物入于身,并与其狂欢作乐。
慈爱号遭扣留后,我与阁下于此污秽岛国见证诸多恐怖之事,诸如死而复生之农夫,燃烧车轮中之人头,以及那些闪亮而邪恶之石(注2)。
然务必信我,吾友,此等异象较之于仪式中所见可怖之物,不值一提。
异教徒们竟效仿圣餐之礼,将某亵渎之物钉于十字架,生啖其血肉,吾妻将其抹于身,与我同寝……
此等野蛮人意图借仪式之力前往梦境中所见之地……蛭子之渊。
我深陷其中,谨以此敬告于阁下,愿上帝宽恕我。唯有一事需托付于您,此信由森宗意轩送至阁下手中。此公虽为浪人,然略通荷兰语,值得信赖(注3)。
同行之幼童为吾子。
倘若您有幸返家,务必携吾子同行。
我已无法摆脱此物,吾子或尚有机会。
若无法成行,亦不可将此子留于夕见岛。
再次感谢您,愿上帝之庇佑常伴阁下,助您重返英格兰。
阿德里安德弗里斯
1605年1月
温斯洛普看完信后,嘴角微微扬起,吹了声口哨,表情就像一只刚吞下金丝雀的猫。
随后他小心翼翼地打开手提箱,从中取出几张稿纸,将信的内容一字一句抄录下来。
抄录完毕后,他将信件放入手提箱内,接着按下桌上的内线键,叫来了帕尔玛。
帕尔玛很快赶到,看着温斯洛普递过来的稿纸,脸上写满疑惑:“又是发国际邮件?”
这是他今天第二次被这个新入职的温斯洛普弄得摸不着头脑。
“好的,我马上就去办。圣诞快乐,温斯洛普先生。”
“桑吉,我的朋友,我说过请叫我杰米。”温斯洛普开口道。
“好的,杰米。”
帕尔玛离开时,心中不免涌起一阵不安。
也许是因为杰米温斯洛普那如同被剥了皮的橘子般的笑容,或是那双琥珀色的眼睛,闪烁着让人眩晕的光芒。
帕尔玛忍不住回头看了一眼,只见温斯洛普正在桌前忙碌与常人无异……
注1:威廉亚当斯,即三浦安针。
注2:详见游戏《仁王》
注3:森宗易轩 详见小说《魔界转生》
:()蛭子之渊