也,当不须忧偕活。”才唯唯听受。明日早起,母谓才:“宜先去,我以女继至。”
才归,扫户闼。媪果送女至。入视室中,虚无有,便云:“此所宜,为郎告。”催才同往市中,买衾枕褥榻,用费不赀,女不言减,出赀直付之。归,铺陈俱备,媪乃去。晚与女烛坐,才欣然与语。女默不应。才屡言,女曰:“夫妻眠处,乃此也耶?”才乃悟,曰:“卿言良是。”遂共欢好。晨起,为女掠发,已,持栉,见髻上插金簪,心窃喜,拔观之。女觉,遽投地,曰:“何物恶郎,敢近禁脔!”才惧,谢过不遑。女曰:“郎若明人,当知刑律。”才唯唯。出门,见一妇人,年可四十余,犹风韵。问:“伊谁?”女曰:“此吾嫂,于家最长,尊称为嫂。”才揖之。嫂谓女曰:“我往视新妇来也未。”女曰:“来已久矣。”嫂入室,见衾褥皆新,笑曰:“大郎又作么生?”女答之。嫂出,戏谓才曰:“小郎若个好温存,老身去也。”是夕,嫂与女同宿。三日,嫂辞去。女告才曰:“嫂健饭,我与娘甚惮之,旦夕将买屋别居。”才唯唯。未几,女以金遗才,使市屋。才货田产,备装徙居焉。母女欣欣,日事缝纫。才偷闲,辄窃玉而走。女觉,责之,不听。一日,才市货归,女曰:“今日见君归,意不在屋中,故生疑。搜得金钏二,非媪所遗耶?”才不能讳,实告之。女曰:“若此,我不为君谋矣。君昵我昵,为我所私,此金一出,不可复得,保君他时衣食不充。”才大惭,焚香盟誓,愿改行。女曰:“既如此,勿作苦,我为君谋之。”乃以金市货,货盈屋,日益富。才自是勤检,不敢有私。岁余,翠仙起得一子。逾年,云翁媪并至。会值中秋,女置酒,与翁媪共饮。才见女舅在,惭惧趋出。女曰:“我已白之,此翁非他,乃吾父也。”才释疑,入共欢饮。饮间,女曰:“我本狐也。母贪淫,日遭虐待,心恨之。故借君为脱难计。今幸无累,当别君去。”才惊泣,伏地不起。翁媪力劝之,女曰:“我自有处。”遂出门去,不知所终。
白话文:
梁有才,原是山西人,流落到济南,以做小买卖为生。没有妻子和田产。跟着村里的人登泰山。泰山,四月间,香客很多。又有尼姑、道姑,领着一百多个男子,杂跪在神座下面,看着香炷的燃烧情况来决定时间,叫做“跪香”。梁有才看见人群中有个女郎,十七八岁,长得很美,心里喜欢她。假装是香客,靠近女郎跪下,又假装膝盖困乏无力,故意用手按着女郎的脚。女郎回头像是生气,跪着移动远离他。梁有才又跪着靠近她,一会儿,又按着她的脚。女郎发觉了,急忙起身,不再跪着,出门走了。梁有才也起身,跟着她的足迹,不知道她去了哪里。心里没希望了,怏怏不乐地走着。途中看见女郎跟着一个老妇人,像是女郎的母亲,梁有才赶上去。老妇人和女郎一边走一边说话,老妇人说:“你能参拜娘娘,是大好事!你又没有弟弟妹妹,只要得到娘娘在阴间的护佑,保佑你得到好女婿,只要能相互孝顺,不一定是贵公子、富王孙。”梁有才暗自高兴,渐渐试探着问老妇人。老妇人自称姓云,女儿叫翠仙,是出来的。家在西山四十里。梁有才说:“山路难走,母亲这样小步走,妹妹这样纤细,怎么能很快到家?”说:“天晚了,要到舅舅家住宿。”梁有才说:“刚才说找女婿,不因为贫穷嫌弃,不因为低贱看不起,我又没结婚,很合母亲的心意吗?”老妇人问女儿,女儿不回答。老妇人多次问,女儿说:“他没福气,又放荡没品行,轻薄的心,还容易反复。我不能给这样邋遢的人做媳妇!”梁有才听了,诚恳地表白自己,对天发誓。老妇人高兴,竟然答应了。女郎不高兴,只是生气。母亲又强迫哄劝她。梁有才很殷勤,从口袋里掏出钱,找了两个轿夫,抬着老妇人和女郎,自己步行跟从,像是仆人。经过狭窄的地方,就呵斥轿夫不能颠簸摇动,很是殷勤。不久到了村庄,便邀请梁有才一起进舅舅家。舅舅出来像老丈人,舅妈出来像老岳母。说是:“梁有才是我的女婿。今天日子好,不必另外挑选,就在今晚成亲。”舅舅也高兴,拿出酒菜招待梁有才。之后,盛装的翠仙出来,拂拭床铺催促睡觉。女郎说:“我本来就知道你没义气,迫于母亲的命令,随便跟着你。你要是好人,应当不必担心一起生活。”梁有才唯唯诺诺地听着。第二天早起,母亲对梁有才说:“你应该先回去,我随后把女儿送去。”
梁有才回去,打扫房屋。老妇人果然送女儿来了。进去看屋里,什么都没有,就说:“这合适,我替你说。”催促梁有才一同去集市上,买被子枕头褥子床,花费不少钱,女郎不说减少,拿出钱直接付了。回来,都布置好了,